Адрес: 390000, ул. Свободы, д. 46,
учебный корпус № 1, ауд. 45
Тел.: 8(4912) 97-15-15 доб. 1078

E-mail: a.shmuner@365.rsu.edu.ru

Страница кафедры ВКонтакте: https://vk.com/kafedravostochnyhyazyukov

График работы кафедры:

с 12.30 до 19.30, перерыв для отдыха и питания — 1 час, для педагогических работников — в соответствии с расписанием учебных занятий
• вс — выходной

И.о. заведующего кафедрой –Александра Семёновна Шмунер
кандидат филологических наук

Сфера научных интересов: сопоставительное языкознание, контрастивная лексикология, теоретическая грамматика английского и японского языков, сравнительная типология русского, английского и японского языков.

E-mail: a.shmuner@365.rsu.edu.ru

 

 

Делопроизводитель кафедры – Коблова Анастасия Владимировна

 

 

 

 

 

 

 

История кафедры

Кафедра восточных языков и методики их преподавания была создана 16 июня 2008 года на основании приказа № 187-кк от 16.06.2008 года «О создании Института иностранных языков».

В настоящее время кафедра восточных языков и методики их преподавания РГУ имени С.А. Есенина ведет подготовку квалифицированных переводчиков широкого профиля, владеющих двумя иностранными языками (направление 45.03.02 Лингвистика: перевод и переводоведение (китайский/японский язык и английский язык), форма обучения: очная, срок обучения: 4 года). Таким образом, номенклатура преподаваемых языков составляет:

  • первый иностранный язык: японский, китайский;
  • второй иностранный язык: английский.

Преподаватели кафедры также принимают участие в реализации программ бакалавриатапо направлению 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями), (профили) Иностранный язык (Английский язык) и Иностранный язык (Китайский/Японский язык) и 45.03.02 Лингвистика, (профиль) перевод и переводоведение (английский язык и китайский/японский язык).

Все основные образовательные программы реализуются полностью или частично на иностранном языке.

Сотрудники кафедры повышают уровень владения преподаваемыми языками в ходе зарубежных стажировок в таких странах, как Китай, Япония, США, Австралия. Повышению методической грамотности способствует участие в программах повышения квалификации, организуемых в рамках университета (Актуальные вопросы перехода образовательных программ на ФГОС3++ (с учетом профессиональных стандартов) (2021), Использование информационных технологий в учебном процессе (2021).

Кафедра восточных языков и методики – это интернациональный коллектив высококвалифицированных профессионалов. Занятия по китайскому, японскому и английскому языкам ведутся с использованием эффективных методик преподавания, современных учебников и учебных пособий, изданных  в России, КНР и Японии. Занятия проводят как российские преподаватели, так и носители преподаваемого языка. По приглашению кафедры лекции читают преподаватели из Чанчуньского университета, языковой школы Футаба, лекторы Японского Фонда, профессора университетов Москвы и Санкт-Петербурга. Совместно со штатными преподавателями кафедры коллеги из Китая и Японии участвуют в организации разнообразной внеурочной деятельности, профессионально-значимых воспитательных мероприятий (фестивалей культур, фестивалей кино, конкурсов ораторского мастерства и др.).

Кафедра восточных языков и методики преподавания поддерживает международные связи с образовательными учреждениями Китая и Японии, что позволяет студентам подразделения регулярно выезжать на стажировки в эти страны (Чанчунь, Пекин), Японию (Токио, школа Футаба), участвовать в международных проектах, успешно сдавать международные экзамены на уровень владения японским и китайским языками.

При кафедре функционирует Центр восточных языков и культур (руководитель – А.С. Шмунер), на базе которого организуются значимые просветительские мероприятия, позволяющие всем желающим познакомиться с особенностями восточных культур. Кафедра участвует во многих проектах Института Конфуция, программах Посольства Японии и Японского центра молодежных обменов.

 Сведения о персональном составе научно-педагогических работников кафедры

Шеина Ирина Михайловна, кандидат филологических наук, доцент 

Должность: и.о. директора института иностранных языков, доцент 

Стаж педагогической деятельности: 37 лет 

Преподаваемые дисциплины: практика английского языка, этнография англоязычных стран, введение в межкультурную коммуникацию, история и культура стран изучаемых языков 

Сфера научных интересов: деловой дискурс, лексические заимствования как результат межкультурных контактов

Достижения: Член научно-исследовательского коллектива, возглавляемого главным научным сотрудником Института всеобщей истории РАН, профессором, доктором исторических наук А.Ю. Петровым, участник проектов, финансируемых Российским научным фондом: «Историко-культурное наследие Русской Америки» и «Борьба за колонии на севере Тихого океана в XVIII – первой половине XIX веков»; Почетный работник высшего образования

 Награды: Памятный знак Губернатора Рязанской области «270 лет со дня рождения Германа Аляскинского» (2021 г.); Почетным знаком «За заслуги перед Рязанской областью» (2022 г.)

Александра Семёновна Шмунер, кандидат филологических наук 

Должность: и.о. заведующего кафедрой восточных языков и методики их преподавания, доцент

Стаж педагогической деятельности: 19 лет 

Преподаваемые дисциплины:практический курс японского языка, практический курс английского языка, лексикология, теоретическая грамматика, сравнительная типология, перевод деловой документации, сравнительная типология и др. 

Сфера научных интересов: сопоставительное языкознание, контрастивная лексикология, теоретическая грамматика английского и японского языков, сравнительная типология русского, английского и японского языков 

Достижения: 1996–1997 гг. – обучение в старшей школе США по программе FLEX (Техас, г. Райс);

2006–2008 гг. – обучение в университете Хоккайдо (г. Саппоро) по программе «Стажер-Исследователь» (грант Посольства Японии);

2013–2014 гг. – обучение в магистратуре по направлению 030900 Юриспруденция, диплом с отличием №53 от 01 июля 2014 г.;

2023 – по н.в. – эксперт предметной комиссии к проверке и оцениванию развернутых ответом ЕГЭ и ГВЭ-11 по английскому языку

Награды: Почетная грамота РГУ имени С.А. Есенина (2018 г.); Благодарность РГУ имени С.А. Есенина (2020 г., 2023 г.).

Аипова Марина Маратовна

Должность: старший преподаватель кафедры восточных языков и методики их преподавания

Стаж педагогической деятельности: 14 лет

Преподаваемые дисциплины: практический курс японского языка, практический курс английского языка, методика преподавания японского языка, стилистика, теория перевода, интерпретация текста, лингвокультурный аспект дискурса и др.

Сфера научных интересов: общая психология, педагогическая психология, методика преподавания японского языка, теория перевода, аутентичный материал и др.

 Достижения: 2012–2013 гг. – обучение в языковой школе «Navitas» (Австралия г. Перт);

2014–2015 гг. – обучение в Японском Фонде, институте изучения японского языка Сайтама (г. Сайтама, Урава) по программе «Долгосрочная стажировка для преподавателей японского языка» (грант Японского Фонда);

2015–2019 гг. – обучение в аспирантуре Академии ФСИН России, квалификация «Исследователь. Преподаватель-исследователь» 37.06.01 Психологические науки, диплом №784 от 12 июля 2019 г.

 Награды: Почетная грамота РГУ имени С.А. Есенина – 1 место в конкурсе «Проектный потенциал РГУ имени С.А. Есенина – региону» (2016 г.); Благодарность РГУ имени С.А. Есенина (2016 г.).

Ван Чжэнь, магистр

 Должность: преподаватель кафедры восточных языков и методики их преподавания

Стаж педагогической деятельности: 1 год 

Преподаваемые дисциплины: практическая фонетика 2ИЯ, практический курс китайского, трудности грамматики 2ИЯ, история страны изучаемого иностранного языка в кросскультурном аспекте, практическая грамматика  2ИЯ

Сфера научных интересов: теория и методика обучения и воспитания (китайский язык), международное обучение китайскому языку

 

Вэй Жунчэнь(внешний совместитель)

Должность: старшийпреподаватель кафедры восточных языков и методики их преподавания

Стаж педагогической деятельности: 6 лет

Преподаваемые дисциплины: лингвокультурный аспект дискурса, практический курс китайского языка, этнография страны 1ИЯ, этнография стран 2ИЯ

Сфера научных интересов: теория обучения китайскому языку, культура Китая

 

 

 

Мията Мами

Должность: старший преподаватель кафедры восточных языков и методики их преподавания

Стаж педагогической деятельности: 12 лет

Преподаваемые дисциплины: практикум по культуре речевого общения (японский язык), практический курс японского языка, этнография страны 1ИЯ, история иностранного языка, история и культура стран изучаемых иностранных языков, теоретическая фонетика, основы риторики 1ИЯ, национально-культурная специфика литературного процесса в стране изучаемого иностранного языка, интертекстуальность как лингвистический феномен, перевод художественной прозы и др.

Сфера научных интересов: методика преподавания иностранного языка и перевода, этнография и культура Японии, перевод поэзии

Достижения:  2019–2021 гг. – обучение в магистратуре по направлению 44.04.01. Педагогическое образование (Методика преподавания иностранного языка и перевода (русский язык и английский язык)) диплом с отличием № 02 от 6 июля 2021 г.

Анастасия Олеговна Сапрыкина

Должность: старший преподаватель кафедры восточных языков и методики их преподавания

Стаж педагогической деятельности: 6 лет

Преподаваемые дисциплины: практический курс японского языка, практический курс английского языка, трудности грамматики 2ИЯ, практическая грамматика 2ИЯ, история иностранного языка, общественно-политическая лексика 2ИЯ, семный анализ как уточнение контекстуального значения слова, новые тенденции в обучении японскому языка и др.

Сфера научных интересов: информатизация образования, вопросы перевода в языковых парах русский–японский и русский–английский, актуальные проблемы методики преподавания японского языка

Достижения:  2011 г. – руководство русской принимающей стороной программы по обмену студентами «Ничиро»;

2019–2021 гг. – обучение по программе профессиональной переподготовки «Логопедия» с присвоением квалификации «Учитель-логопед» (РГУ имени С.А. Есенина), диплом №1976от15 июня 2021 г.

Рие Такахаши

Должность: старший преподаватель кафедры восточных языков и методики их преподавания

Стаж педагогической деятельности: 8 лет

Преподаваемые дисциплины: практический курс японского языка, теоретическая фонетика, перевод деловой документации, основы риторики 1ИЯ и др.

Сфера научных интересов: особенности перевода в паре русский–японский как отражение языковыхкартин мира, теоретическая фонетика, этнография Японии

Костина Юлия Альбертовна

Должность: старший преподаватель кафедры восточных языков и методики их преподавания

Стаж педагогической деятельности: 10 лет 

Преподаваемые дисциплины: практический курс китайского языка,  теоретическая фонетика, теоретическая грамматика, методика обучения иностранному языку и др. 

Сфера научных интересов: теория и методика обучения китайскому языку, теоретическая грамматика китайского языка, использование медиатехнологий в преподавании. 

Достижения: 2011–2013 гг. – обучение в институтеХуайхуа, Китай (怀化学院);

2019–2021 гг. – председатель предметной комиссии к проверке и оцениванию развернутых ответом ЕГЭ по китайскому языку 

Награды: Благодарность РГУ имени С.А. Есенина (2019 г.); Почетная грамота РГУ имени С.А. Есенина (2020 г.).

Ломайчикова Анна Валерьевна

Должность: старший преподаватель кафедры восточных языков и методики их преподавания

Стаж педагогической деятельности: 12 лет

Преподаваемые дисциплины: практический курс китайского языка, лексикология, теоретическая грамматика, сравнительная типология, стилистика (практические занятия), сравнительная типология, теория перевода (практические занятия), социопсихологические основы перевода (практические занятия) и др.

Сфера научных интересов:контрастивная лексикология (русский, английский и китайский языки), сравнительная типология русского, английского и китайского языков,  особенности перевода лексических единиц (русский, английский и китайский языки)

Достижения: 2010–2011 гг. – обучение в Юньнаньском педагогическом университете в КНР по программе стипендии Института Конфуция «Интенсивный курс по изучению китайского языка и культуры» (провинция Юньнань, г. Куьмин);

Декабрь 2011 г. – обучение в Пекинском университете иностранных языков по программе Института Конфуция «Обучение китайскому языку и методические материалы» (г. Пекин);

Июль-август 2012 г. – обучение в Чанчуньскомуниверсите (Институт международных культурных обменов) по программе Института Конфуция «Летние краткосрочные курсы китайского языка» (провинция Цзилинь, г. Чанчунь);

2019 – по н.в. – эксперт предметной комиссии к проверке и оцениванию развернутых ответов ЕГЭ и ГВЭ-11 по китайскому языку

Награды: Диплом II степени за участие в Междунородном конкурсе преподавателей институтов Конфуция Российской Федерации и евразийскиз стран «Лучший сценарий урока китайского языка» (г. Москва, МГЛУ, 2019 г.);

Почетная грамота РГУ имени С.А. Есенина (2019 г.);

Благодарственное письмо от директора МБУ «ЦМиСО» за высококвалифицированную работу в составе экспертного жюри муниципального этапа всероссийской олимпиады школьников в городе Рязани (2019, 2020 гг.);

Благодарность от ректора ОГБУ ДПО «Рязанский институт развития образования» за работу по подготовке комплектов заданий для муниципального этапа всероссийской олимпиады школьников по китайскому языку (Рязань, 2022 г.).

Лю Юйян

Должность: ассистент кафедры восточных языков и методики их преподавания

Стаж педагогической деятельности: 1 год

Преподаваемые дисциплины: основы методики преподавания иностранных языков, практикум по культуре речевого общения 1ИЯ, практическая фонетика  2ИЯ, практический курс китайского языка, этнография страны 2ИЯ, язык классного обихода (2ИЯ)

Сфера научных интересов: теория и методика обучения и воспитания (китайский язык), международное обучение китайского языка

Награды: Почетная премия ЮНЕСКО Talk Mate Challenge (2018г.);  Премия первой категории по конкурсу обучения китайскому языку, Чаньчунский университет (2021–2022 гг.).

Запруднова Анастасия Алексеевна

Должность: старший преподаватель кафедры восточных языков и методики их преподавания

Стаж педагогической деятельности: 13 лет

Преподаваемые дисциплины: практический курс китайского языка, интерпретация текста, перевод деловой документации; интертекстуальность как лингвистический феномен; межкультурная коммуникация как объект взаимодействия народов;,деловое международное общение и др.

Сфера научных интересов: проблемы обучения интертекстуальному чтению с целью формирования социокультурной и переводческой компетенций у студентов-филологов, теоретические и практические вопросы перевода и переводоведения, прикладная лингвистика, теория и методика обучения иностранным языкам, интерпретация и пред-переводческий анализ текста, текст и дискурс в когнитивном и социокультурном аспектах, сопоставительное языкознание, вопросы межкультурной коммуникации и др.

Достижения: 2012–2013 гг. – обладатель гранта Института Конфуция на обучение китайскому языку и культуре в университете Цинхуа (Пекин, КНР);

2020г. – призер 3 степени II Международного конкурса преподавателей институтов Конфуция Российской Федерации «Лучший сценарий урока китайского языка» (Москва, РФ);

2021г. – по н.в. – член Ассоциации преподавателей китайского языка РФ;

2022г. – диплом участника конкурса на соискание премии губернатора Рязанской области «Молодой ученый года»;

2022–2024 гг. – обладатель гранта правительства КНР на обучение в аспирантуре по специальности «Преподавание китайского языка как иностранного» в Шанхайском университете иностранных языков (г. Шанхай, КНР);

2022г. – по н.в. – председатель предметной комиссии по проверке и оцениванию заданий с развернутым ответом ЕГЭ и ГВЭ-11 по китайскому языку

Награды: Благодарственное письмо Администрации города Рязани (2019г.); Благодарственное письмо РГУ имени С.А. Есенина (2019г.)Почетная грамота РГУ имени С.А. Есенина (2020г.); Благодарность Рязанской областной универсальной научной библиотеки имени Горького (2021г.).

Надежда Игоревна Герасименко (внутренний совместитель)

Должность: старший преподаватель кафедры восточных языков и методики их преподавания

Стаж педагогической деятельности:4 года

Преподаваемые дисциплины:практический китайского языка, история и культура стран изучаемых иностранных языков, перевод художественной прозы, художественный текст как феномен культуры стран 2ИЯ и др.

Сфера научных интересов: интертекстуальность как лингвистический феномен

 

Ли Гэнвэй,кандидат педагогических наук

 Должность: старший преподавателькафедры восточных языков и методики их преподавания

Стаж педагогической деятельности: 8 лет 

Преподаваемые дисциплины: детская литература стра 2ИЯ,история иностранного языка,основы риторики 1ИЯ; Поэзия как способ компрессии и экономии и др.

Сфера научных интересов: перевод в языковой паре русский–китайский, теория и методика обучения и воспитания (РКИ), регионоведение

Достижения: 2022 г. – перевод романа Владимира Арсеньева «Сквозь тайгу» на китайский язык 

Награды: Лучший наставник Международной Олимпиады по русскому языку как иностранному «Русский язык в Бурятии», Бурятский государственный университет (2022 г.); Лучший наставник XI Международного интернет-конкурса по русскому языку, Владивостокский государственный университет экономики и сервиса (2022 г.).

Выдающиеся выпускники кафедры восточных языков и методики их преподавания

Жигачёва Светлана

2013–2017 гг.– получила степень бакалавра по направлению «Лингвистика, (профиль)перевод и переводоведение» (японский язык и английский язык)» РГУ имени С.А. Есенина (г. Рязань);

2014–2015 гг. – участвовала в программе по обмену между студентамиРязань–Кансай (Кобе, Осака, Киото, Нара);

2017–2019 гг.– получила степень магистра по направлению«Методика преподавания иностранного языка и перевода (английский язык и немецкий язык)» РГУ имени С.А. Есенина (г. Рязань);

2019–2022 гг.– работала специалистом химического департамента в АО«ИточуКорпорейшн» (г. Москва);

2023 г. – заняла 1-е место в конкурсе ораторского мастерства на японском языке среди иностранцев (г.Йокогама);

2023 г. – по наст. время – является исследователем в университете АоямаГакуин (г. Токио, грант Посольства Японии).

Максимова Анастасия

2011–2015 гг. — получила степень бакалавра по направлению «Лингвистика, (профиль) перевод и переводоведение (китайский язык и английский язык)» РГУ имени С.А. Есенина (г. Рязань);

  • гг. – обучалась в магистратуре двойных дипломов в РУДН накафедре сравнительной политологии (г. Москва);

2017–2018 гг. – обучалась в Шаньдунском университете (КНР);

2018–2020 гг. – работала переводчиком и специалистом по закупкам в компании OPPO (г. Москва);

  • гг. – работала в отделе управления качеством на заводе Haval (г. Тула);

2021 г. – по наст. время – работает переводчиком и специалистом по закупкам в отделе ВЭД (внешнеэкономической деятельности)ООО «ГК ЭЛЬФ» (г. Тула).

Малин Андрей

2008–2013 г. – получил степень бакалавра по направлению «Лингвистика, (профиль) перевод и переводоведение (японский язык и английский язык)» РГУ имени С.А. Есенина (г. Рязань);

2014 г. – по наст. время –работаетспециалистом химического департамента в АО «ИточуКорпорейшн» (г. Москва);

2019 г. – прошел повышение квалификации по программе АО «ИточуКорпорейшн»Global Influence Program (GIP) (г. Токио);

2022–2023гг.–прошел повышение квалификации по программе АО «ИточуКорпорейшн»UTR (U-turn) (г. Дюссельдорф, Германия).

Сарафанова Мария

2014–2018 гг. – получила степень бакалавра по направлению «Лингвистика, (профиль)перевод и переводоведение (китайский язык и английский язык)» РГУ имени С.А. Есенина (г. Рязань);

2018–2020 гг. – получила степень магистра по направлению «Теория и методика межкультурной коммуникации» РГУ имени С.А. Есенина (г. Рязань);

2019 г. – заняла 2-е место в мире в конкурсе «Китайский язык – мост» (г. Чанша провинции Хунань). Присвоено звание чемпиона России по китайскому языку;

2020 г. – по наст.время – является докторантом Пекинского университета языка и культуры (КНР).

Научная работа кафедры

Сотрудники кафедры ведут активную научно-исследовательскую работу. В сферу их научных интересов входит проблематика по различным отраслям  языкознания, межкультурной коммуникации, перевода и преподавания иностранных языков: сопоставительное и контрастивное языкознание (А.С. И.М. Шеина), методика преподавания китайского, японского и английского языков (М.М. Аипова, Ли Гэнвэй, Ю.А. Костина), этнография Японии, Китая, США и Великобритании (М.М. Аипова, Ю.А. Костина, А.В. Ломайчикова), психолого-нравственное воспитание студентов (М.М. Аипова), анализ текста (А.А. Запруднова). Результаты научных исследований кафедры представлены в следующих публикациях.

2020 г.

Шеина И.М.Русские заимствования в языках коренных народов Аляски как отражение историко-культурного наследия Русский Америки // Вестник Томского государственного университета. № 457. – Томск, 2020. – С. 53–61. (Web of Science)

ШеинаИ.М. Russian Borrowings in the Aleutian and Den’aina Languages: Causes and Assimilation // First International Volga Region Conference in Economics, Humanities and Sports. – Vol. 114. – 2020. – Pp. 507–510.(WebofScience)

Аипова М.М.Педагогические возможности иностранного языка в процессе развития нравственных качеств // Развитие субъектов образовательного процесса в современных условиях: материалы Международной научно-практической конференции. – Воронеж: Издательский дом ВГУ, 2020. – С. 219–222.(РИНЦ)

Аипова М.М.Эмпатия как проявление нравственности студента // Глобальный научный потенциал: научно-практический журнал. – Санкт-Петербург, Издательский дом «ТМБпринт». – № 4(109). – 2020. – С. 10–13. (ВАК)

2021 г.

Фомина Н.А., Аипова М.М. Индивидуально-типологические особенности ответственности студентов // Психолого-педагогический поиск. 2021. – № 3 (59). – С. 77–89. (ВАК)

Аипова М.М., Ганишина И.С.Психологическая модель развития нравственного сознания обучающихся в процессе изучения иностранных языков // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: Познание. – 2021. – № 5. – С. 29–31.(ВАК)

Аипова М.М. Нравственное сознание обучающихся: психологическая сущность и возможности развития // Научно-теоретический журнал ученые записки университета имени П.Ф. Лесгафта. – 2021. – № 1 (191). – C. 411–414.(ВАК)

Запруднова А.А.Механизмы интертекстуальности и способы их передачи при переводе с русского языка на китайский язык (на примере отрывков из произведений А. П. Чехова) // Иностранные языки в высшей школе. – 2021. – № 2 (57). – С. 87–98.(ВАК)

Запруднова А.А., Герасименко Н.И.Интер- и интратекстуальные отсылки какслагаемые микрообраза в художественном тексте и способы их передачи при переводе // Иностранные языки в высшей школе. – 2021. – № 3 (58). – С. 99–106. (ВАК)

Костина Ю.А. Комплемент китайского языка как грамматическая трудность // Иностранные языки в высшей школе. – 2021. – № 1 (56). – С. 88–95. (ВАК) 

2022 г.

Фомина Н.А., Аипова М.М. Особенности нравственного сознания студентов с «энергичным типом ответственности» // Дифференциальная психология и психофизиология сегодня: способности, образование, профессионализм: материалы международной конференции, посвященной 125-летию со дня рождения Б.М. Теплова (21–22 октября 2022 г.). – М.: ПИ РАО, С.401–407. (РИНЦ)

Фомина Н.А., Аипова М.М. Особенности нравственного сознания студентов с различными типами реализации ответственности // «Научно-педагогическое обозрение. Pedagogical Review». – №1. – 2022. – С. 142–154. (ВАК) 

2023 г.

Запруднова А. А. Методические рекомендации по профилактике наиболее частотных ошибок у обучающихся в заданиях с развернутым ответом ЕГЭ по китайскому языку // Иностранные языки в высшей школе. – 2023. – № 1 (64). – С. 16–28. (ВАК)

Мията М. Отражение культуры и стиля жизни в поэзии сэнрю// Иностранные языки в высшей школе. – 2023. – № 3 (66). – С. 60–66. (ВАК)

Петров А. Ю. Сапрыкина А. О. Завершение изоляции Японии. Экспедиции М.К. Перри и Е.В. Путятина в контексте борьбы за колонии на севере Тихого океана в середине XIX в. [Текст] / А.Ю. Петров, А.О. Сапрыкина // Проблемы Дальнего Востока. – 2023. – C. 162–175. (ВАК, ядро РИНЦ\RSCI)

Сапрыкина, А.О. Сравнительный анализ текстов Симодского трактата 1855 года на русском и японском языке с точки зрения соответствия признаков прототипического концепта жанра «договор» [Текст] / А. Сапрыкина // Вестник РГУ имени С.А. Есенина. – 2023. – № 2 (79). – C. 166–173. (ВАК)

Учебно-методические пособия, монографии

1. Аипова М.М. Использование аутентичного материала при обучении японскому языку // Рязань: Ряз. гос. ун-т имени С.А. Есенина, 2016. – 76 с.

2. Аипова М.М. Нравственный потенциал русских сказок на японском языке: учебно-методическое пособие / М.М. Аипова, Л.Г. Каджарова // Обл. гос. бюдж. учр-е доп. проф. образ-я «Ряз. ин-т развития образования». – Рязань, 2016. – 103 c.

3. Аипова М.М. Развитие нравственных качеств студентов при изучении японского языка // Saarbrucken: LambertAcademic Publishing, 2017. – 70 с.

4. Ван Цзиньлин, КолкерЯ.М., УстиноваЕ.С., Шань Н.*, МарьяновскаяЕ.Л. Китайская поэзия эпохи Тан: голос гармонии: коллективная монография / Ван Цзиньлин, Я.М. Колкер, Е.С. Устинова, Н. Шань, Е.Л. Марьяновская. – Москва: Издательство «Современные Информационные системы», 2020. – 344 с.

5. Шеина И.М. Лингвистические предпосылки успешной межкультурной коммуникации: монография / И.М. Шеина. – М.: Научная книга, 2009. – 296 с.

6. Шеина И.М. Единицы и способы языковой концептуализации в деловом письме: монография / И.М. Шеина; Ряз. гос. Ун-т им. С.А. Есенина. – Рязань, 2011. – 340 c.

7. Ocdenaria J.M., Cabilan E.C., Aipova M.M.初級Nihongo o Manabou: A StudentWorktexton Basic Japanese // Davao City: Blue Patriarch Publishing House, 2015. – 206 pp.