Приемная комиссия: 8 (4912) 97-15-10
priem@365.rsu.edu.ru, international@365.rsu.edu.ru

enru

Дружеский визит

НОП «Институт Конфуция» РГУ имени С.А. Есенина с дружеским визитом посетила делегация студентов Института народной дипломатии Цзилиньского университета (КНР) вместе со своим преподавателем госпожой Цяо Жуй.

Делегация студентов Цзилиньского университета провела в РГУ имени С.А. Есенина целый день, встречалась со студентами, изучающими китайский язык, и с преподавателями китайского языка Института иностранных языков и НОП «Институт Конфуция». Делегация рассказала о своем исследовании «Новая эра гуманитарного обмена между Россией и Китаем», поскольку вместе с экономическим вектором гуманитарное сотрудничество между нашими странами является одним из важнейших в рамках инициативы «Один пояс, один путь».

В свою очередь, директор НОП «Института Конфуция» с китайской стороны Нина Шань познакомила гостей из Цзилиньского университета с результатами работы и достижениями преподавателей и студентов Института Конфуция, поскольку один только 2019 год показал, насколько эффективно и дружно работает российско-китайская команда ученых и преподавателей – это и переводы древнекитайских поэтов династии Тан, ежегодный круглый стол по синологии в рамках международной лингвистической конференции, организация Всероссийского этапа конкурса «Китайский язык – это мост», победное участие в 18-м Всемирном конкурсе «Китайский язык – это мост».

Также было проведено два диалога между делегатами и российскими преподавателями китайского языка Института Конфуция и кафедры восточных языков ИИЯ и китайскими преподавателями Института Конфуция и кафедры восточных языков ИИЯ.

Кроме того, студенты посетили несколько занятий в нашем Институте Конфуция и в Институте иностранных языков и были приятно удивлены высоким методическим уровнем организации занятий и успехами обучающихся.

В заключении визита студенты и госпожа Цяо Жуй встретились с профессором кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации Яковом Моисеевичем Колкером, который является руководителем всех научных, как переводческих, так и методических, проектов Института Конфуция. Гости из Цзилиньского университета смогли из первых уст узнать, насколько кропотлива работа профессиональных переводчиков поэзии, зачем нужен построчник и подстрочник, как помогает на занятиях по иностранному языку родной язык и язык-посредник и многое другое. 

Все члены делегации из Цзилиньского университета уезжали, увозя с собой в Китай множество впечатлений и новый профессиональный опыт, в один голос отмечали сплочённость преподавателей, целеустремлённость студентов, уникальную методику преподавания и большое количество выдающихся достижений нашего Института Конфуция.

 

НОП «Институт Конфуция» РГУ имени С.А. Есенина