Группа учёных Рязанского государственного университета имени С.А. Есенина приступила к изучению путевых очерков поэта Якова Петровича Полонского, жившего в XIX веке, которые позволят документально описать быт народов Кавказа.

Поэт Яков Петрович Полонский, родившийся в Рязани в 1819 году, в 1846-1851 годы служил в статистической службе российского наместничества в Тифлисе (ныне Тбилиси) и публиковал путевые очерки в местных газетах «Кавказ» и «Кавказский вестник».

Русский поэт Я.П. Полонский

«После первой публикации в газетах очерки Полонского преимущественно не переиздавались, поэтому сейчас задача нашего исследования — их изучение для последующего выпуска собрания сочинений. Описания нашего земляка в первую очередь интересны тем, что Полонского интересовала не романтическая сторона жизни Кавказа, которая представлена, например, в сочинениях Лермонтова, а бытовой уклад жизни местных народов», — рассказала профессор кафедры литературы РГУ Татьяна Васильевна Федосеева.

Изучая первоисточники в Российской национальной библиотеке Санкт-Петербурга, рязанские учёные оцифровали 12 очерков Полонского, содержащих исторические, бытописательные и фольклорные материалы. В них описывался быт социальных низов Тифлиса и архитектурные памятники в живописных горных ландшафтах, в том числе особое внимание было уделено Марткопскому монастырю в Грузии, основание которого связано с памятью о святом Антонии, заложившем монастырскую духовную традицию на Кавказе в VI веке.

Я.П. Полонский публиковал краткие исторические справки об уездных городах Северного Кавказа, Грузии, Азербайджана и Армении и путевые воспоминания о дороге из Феодосии в Керчь — его привлекали этнография и археология, история, устное народное творчество, религиозные верования в быту различных народов, населявших Закавказье. Так, один из очерков посвящен описанию отличного от других народов жизненного уклада немецкого поселения Елизабетталь (Грузия), в котором приведены данные о хозяйственных успехах её поселенцев в 1848 году. Поэт также уделял внимание народным легендам и сказаниям, которые были пересказаны в нескольких очерках.

«Пожалуй, самые яркие его воспоминания были связаны с грузинским праздником Алавердоба в Кахетии. К средневековым монастырским развалинам из ближних и дальних селений люди добирались целыми семьями, со стариками и маленькими детьми, поднимались по сложному пути. Полонского впечатлило смешение христианских духовных традиций с календарной обрядностью народов и дух народного братства, единый порыв участников праздника, встававших уже на исходе ночи в дружный хоровод. Ему особенно дорога была идея общности многочисленных народов в составе Российской империи», — добавила Татьяна Васильевна.

Учёные РГУ имени С.А. Есенина намерены продолжить свои изыскания и привлечь к сотрудничеству грузинских коллег, с которыми устанавливаются связи через Национальную парламентскую библиотеку Грузии имени Ильи Чавчавадзе.

С использованием материалов информационного агентства ТАСС