Код направления подготовки Образовательная программа Общая характеристика ОПОП ВО Учебный план с календарным учебным графиком Рабочие программы дисциплин Программы практик Методические и иные документы
Наименование направления подготовки Направленность (профиль)
44.03.01 Педагогическое образование Иностранный язык (Английский язык)

ОПОП ВО

(очно-заочная форма)

2013
2014
2015
2016
2017
РПД ПП Документы

РПД

Б1.Б.1 История
Б1.Б.2 Философия
Б1.Б.3 Иностранный язык
Б1.Б.4 Культура речи
Б1.Б.5 Правоведение с основами образовательного права
Б1.Б.6 Информационные технологии
Б1.Б.7 Основы математической обработки информации
Б1.Б.8 Естественно-научная картина мира
Б1.Б.9 Психология. Ч.1
Б1.Б.9 Психология. Ч.2
Б1.Б.9 Психология. Ч.3
Б1.Б.10 Педагогика. Ч.1
Б1.Б.10 Педагогика. Ч.2
Б1.Б.10 Педагогика. Ч.3
Б1.Б.11 Безопасность жизнедеятельности
Б1.Б.12 Методика обучения и воспитания (иностранный язык)
Б1.Б.13 Физическая культура
Б1.В.ОД.1 Латинский язык
Б1.В.ОД.2 История и культура страны изучаемого иностранного языка
Б1.В.ОД.3 История литературы стран изучаемого иностранного языка
Б1.В.ОД.4 Информатика
Б1.В.ОД.5 Основы языкознания
Б1.В.ОД.6 История иностранного языка
Б1.В.ОД.7 Теоретическая фонетика
Б1.В.ОД.8 Лексикология
Б1.В.ОД.9 Теоретическая грамматика
Б1.В.ОД.10 Стилистика
Б1.В.ОД.11 Теория и практика перевода
Б1.В.ОД.12 Общее языкознание
Б1.В.ОД.13 Практический курс иностранного языка. Ч.1
Б1.В.ОД.13 Практический курс иностранного языка. Ч.2
Б1.В.ОД.13 Практический курс иностранного языка. Ч.3
Б1.В.ОД.14 Практикум по культуре речевого общения
Б1.В.ОД.15 Экономика образования
Прикладная физическая культура (элективные дисциплины по физической культуре и спорту)
Б1.В.ДВ.1.1 Национально-культурная специфика литературного процесса в стране изучаемого иностранного языка
Б1.В.ДВ.1.2 Отражение общемировых литературных тенденций в литературе страны изучаемого иностранного языка
Б1.В.ДВ.2.1 История страны изучаемого иностранного языка в кросскультурном аспекте
Б1.В.ДВ.2.2 История становления государства и государственности в стране изучаемого иностранного языка
Б1.В.ДВ.3.1 Обучение письменному выражению мыслей с использованием ресурсов Интернета
Б1.В.ДВ.3.2 Альтернативный контроль как один из подходов к определению уровня владения иностранным языком
Б1.В.ДВ.4.1 Слово далёкое и близкое
Б1.В.ДВ.4.2 Атрибутивная и предикативная связи как путь от всеобщего к единичному
Б1.В.ДВ.5.1 Факт — мнение — суждение в языке и речи
Б1.В.ДВ.5.2 Слова с имплицированным суждением, слова-табу, эвфемизмы и политкорректность
Б1.В.ДВ.6.1 Когерентность в тексте и связность текста
Б1.В.ДВ.6.2 Адресат как один из параметров коммуникативной ситуации
Б1.В.ДВ.7.1 Связь этимологии слова и его значения
Б1.В.ДВ.7.2 Сопоставительный анализ бытовой идиоматики различных языков
Б1.В.ДВ.8.1 Глобальное видение как основа культурной картины мира
Б1.В.ДВ.8.2 Логика сопоставительного анализа родного и иностранного языков
Б1.В.ДВ.9.1 Семный анализ как уточнение контекстуального значения слова
Б1.В.ДВ.9.2 Концепт как ментальная струтура и её отражение в языке
Б1.В.ДВ.10.1 Синтаксис как отражение ментальности носителя языка
Б1.В.ДВ.10.2 Современные тенденции в развитии изучаемого иностранного языка
Б1.В.ДВ.11.1 Стиль и манера авторского письма
Б1.В.ДВ.11.2 Основы риторики
Б1.В.ДВ.12.1 Пути и способы повышения эффективности воздействия на адресата
Б1.В.ДВ.12.2 Аналогия как механизм действия метафоры, художественного сравнения и аллюзии
Б1.В.ДВ.13.1 Картина мира и её роль в формировании билингвистической культуры будущего учителя
Б1.В.ДВ.13.2 Лингвокультурный аспект дискурса как отражение его прагматической сущности
Б1.В.ДВ.14.1 Поэзия как способ компрессии и экономии
Б1.В.ДВ.14.2 Избыточная информация как языковая проблема
Б1.В.ДВ.15.1 Лингвистические характеристики делового дискурса
Б1.В.ДВ.15.2 Типология деловой документации
Б1.В.ДВ.16.1 Газетный язык бизнеса и политики
Б1.В.ДВ.16.2 Способы передачи модальности в тексте
ФТД.1 Структура письменного дискурса как лингвистическая проблема
ФТД.2 Гуманитарная тематика в переводческом аспекте

ПП

Б2.У.1 Учебная практика по получению первичных профессиональных умений и навыков, в том числе первичных умений и навыков научно-исследовательской деятельности
Б2.П.1 Производственная практика по получению профессиональных умений и опыта профессиональной деятельности
Б2.П.2 Преддипломная практика

ГИА