Код направления подготовки Образовательная программа Общая характеристика ОПОП ВО Учебный план с календарным учебным графиком Рабочие программы дисциплин Программы практик Методические и иные документы
Наименование направления подготовки Направленность (профиль)
44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) Иностранный язык (Английский язык) и Иностранный язык (Французкий язык) ОПОП ВО (очная форма) 2015
2016
2017
РПД ПП Документы

РПД

Б1.Б.1 История
Б1.Б.2 Философия
Б1.Б.3 Иностранный язык
Б1.Б.4 Правоведение с основами образовательного права
Б1.Б.5 Педагогическая риторика
Б1.Б.6 Основы математической обработки информации
Б1.Б.7. Информационные технологии в образовании
Б1.Б.8. Естественно-научная картина мира
Б1.Б.9.1 Общая психология
Б1.Б.9.2 Социальная психология
Б1.Б.9.3 Специальная психология и коррекционная педагогика
Б1.Б.9.4 Возрастная и педагогическая психология
Б1.Б.10 Педагогика Ч.1
Б1.Б.10 Педагогика Ч.2
Б1.Б.10 Педагогика Ч.3
Б1.Б.11 Безопасность жизнедеятельности
Б1.Б.12 Методика обучения первому иностранному языку
Б1.Б.13 Методика обучения второму иностранному языку
Б1.Б.14 Физическая культура

Б1.В.ОД.1Латинский язык
Б1.В.ОД.2. Основы языкознания
Б1.В.ОД.3 История иностранного языка
Б1.В.ОД.4 Лексикология
Б1.В.ОД.5 Теоретическая фонетика
Б1.В.ОД.6 Теоретическая грамматика
Б1.В.ОД.7 Стилистика
Б1.В.ОД.8.1 Практический курс первого иностранного языка. Ч.1
Б1.В.ОД.8.1 Практический курс первого иностранного языка. Ч.2
Б1.В.ОД.8.1 Практический курс первого иностранного языка. Ч.3
Б1.В.ОД.8.1 Практический курс первого иностранного языка. Ч.4
Б1.В.ОД.8.1 Практический курс первого иностранного языка. Ч.5
Б1.В.ОД.8.2 Практикум по культуре речевого общения (первый иностранный язык)

Б1.В.ОД.9.1 Практический курс 2ИЯ 2 курс
Б1.В.ОД.9.1. Практический курс 2ИЯ 3 курс
Б1.В.ОД.9.1. Практический курс 2ИЯ 4 курс
Б1.В.ОД.9.1. Практический курс 2ИЯ 5 курс

Б1.В.ОД.9.2. Основы теории 2ИЯ
Б1.В.ОД.9.3. Интерпретация текста 2ИЯ
Б1.В.ОД.10. Возрастная анатомия, физиология и гигиена
Б1.В.ОД.11. Основы медицинских знаний
Б1.В.ОД.12 Экономика образования

Прикладная физическая культура (элективные дисциплины по физической культуре и спорту)
Б1.В.ДВ.1.1 Связь этимологии слова и его значения
Б1.В.ДВ.1.2 Текстовая обусловленность языковых единиц
Б1.В.ДВ.2.1.Сопоставительный анализ бытовой идиоматики
Б1.В.ДВ.2.2. Слова с имплицированным суждением, слова-табу, эвфемизмы
Б1.В.ДВ.3.1. Деловое профессиональное общение
Б1.В.ДВ.3.2. Педагогика успеха
Б1.В.ДВ.4.1. Лексика повседневного общения
Б1.В.ДВ.4.2. Особенности лексического состава
Б1.В.ДВ.5.1. История и культура стран
Б1.В.ДВ.5.2. История становления государства (1ИЯ)
Б1.В.ДВ.6.1. Практическая фонетика 2ИЯ
Б1.В.ДВ.6.2. Интонационное оформление предложения (2ИЯ)
Б1.В.ДВ.7.1. Практическая грамматика 2ИЯ
Б1.В.ДВ.7.2. Особенности системы 2ИЯ
Б1.В.ДВ.8.1. Структура письменного дискурса (1ИЯ)
Б1.В.ДВ.8.2. Характеристика письменных жанров
Б1.В.ДВ.9.1. Короткий рассказ в литературе стран 2ИЯ
Б1.В.ДВ.9.2. Малые литературные формы (2ИЯ)
Б1.В.ДВ.10.1. Психология обучения ИЯ
Б1.В.ДВ.10.2. Психодиагностика в педдеятельности
Б1.В.ДВ.11.1. Аудиовизуальные средства
Б1.В.ДВ.11.2. Иноязычное общение с использованием…(2ИЯ)
Б1.В.ДВ.12.1.Трудности грамматики 2ИЯ
Б1.В.ДВ.12.2.Трудности лексики 2ИЯ
Б1.В.ДВ.13.1. Этнография стран 2ИЯ
Б1.В.ДВ.13.2. Культурная панорама стран 2ИЯ
Б1.В.ДВ.14.1. Лингвострановедение стран 2ИЯ
Б1.В.ДВ.14.2. Языковая картина мира в станах 2ИЯ
Б1.В.ДВ.15.1. Гуманитарная тематика…(1ИЯ)
Б1.В.ДВ.15.2. Перевод как особая коммуникативная…(1ИЯ)
Б1.В.ДВ.16.1. Детская литература с тран 2ИЯ
Б1.В.ДВ.16.2. Литература для юношества 2ИЯ
Б1.В.ДВ.17.1. Современные средства оценивания
Б1.В.ДВ.17.2. Тренинг в формате стандартизованных тестов
Б1.В.ДВ.18.1. Лингвистические характеристики общ.-пол. дискурса(1ИЯ)
Б1.В.ДВ.18.2. Лингвистические характеристики делового дискурса (1ИЯ)
Б1.В.ДВ.19.1. Язык классного обихода (2ИЯ)
Б1.В.ДВ.19.2. Учебная коммуникация на основе…( 2ИЯ)
Б1.В.ДВ.20.1. Национально-культурная специфика (1ИЯ)
Б1.В.ДВ.20.2. Отражение общемировых литературных тенденций…(1ИЯ)
Б1.В.ДВ.21.1. Стиль и манера авторского письма (1ИЯ)
Б1.В.ДВ.21.2. Пути и способы повышения эффективности воздействия на адресата
Б1.В.ДВ.22.1. Общественно-политическая лексика 2ИЯ
Б1.В.ДВ.22.2 Язык бизнеса и политики 2ИЯ
Б1.В.ДВ.23.1 Особенности устной и письменной коммуникации (2ИЯ)
Б1.В.ДВ.23.2 Основы академического письма (2ИЯ)
Б1.В.ДВ.24.1. Современные тенденции развития 2ИЯ
Б1.В.ДВ.24.2. Пути развития языка в условиях глоболизации
Б1.В.ДВ.25.1. Теория перевода
Б1.В.ДВ.25.2. Исторический аспект переводоведения
Б1.В.ДВ.26.1. Худ текст как феномен культуры стран 2ИЯ
Б1.В.ДВ.26.2. Лингвокультурологические аспекты …. 2ИЯ
Б1.В.ДВ.27.1. Жанрово-стилистические особенности современных СМИ
Б1.В.ДВ.27.2. Стратегии реферирования публицистических текстов(2ИЯ)
Б1.В.ДВ.28.1. Новые тенденции в обучении 2ИЯ
Б1.В.ДВ.28.2. Обучение ИЯ с профориентированной направленностью

ФТД.1 Картина мира и ее роль в формировании билингвистической культуры будущего учителя
ФТД.2 Лингвокультурный аспект дискурса как отражение его прагматической сущности

ПП

Б2.У.1 Учебная практика по получению первичных профессиональных умений и навыков, в том числе первичных умений и навыков научно-исследовательской деятельности (1 ИЯ)
Б2.У.2 Учебная практика по получению первичных профессиональных умений и навыков, в том числе первичных умений и навыков научно-исследовательской деятельности (2 ИЯ)
Б2.П.1 Производственная практика по получению профессиональных умений и опыта профессиональной деятельности (в детских оздоровительных лагерях)
Б2.П.2 Педагогическая практика (по английскому языку)
Б2.П.3 Педагогическая практика (по французскому языку)
Б2.П.4 Преддипломная практика

ГИА