Код направления подготовки Образовательная программа Общая характеристика ОПОП ВО Учебный план с календарным учебным графиком Рабочие программы дисциплин Программы практик Методические и иные документы
Наименование направления подготовки Направленность (профиль)
45.04.01 Филология Иностранные языки
(Английский язык и Немецкий язык)
ОПОП ВО
(очно-заочная форма)

2015

2016

РПД ПП Документы

РПД

Б1.Б.1 Филология в системе современного гуманитарного знания
Б1.Б.2 Информационные технологии в филологии
Б1.Б.3 Деловой иностранный язык (1 ИЯ)
Б1.В.ОД.1 История и методология филологии
Б1.В.ОД.2 Лингвистические основы межкультурной коммуникации
Б1.В.ОД.3 Современный литературный язык стран изучаемых иностранных языков (1 ИЯ)
Б1.В.ОД.4 Коллоквиалистика и терминоведение как аспекты лингвистического знания
Б1.В.ОД.5 Межкультурная коммуникация как объект взаимодействия народов (практикум 1 ИЯ)
Б1.В.ОД.6 Межкультурная коммуникация как объект взаимодействия народов (практикум 2 ИЯ)
Б1.В.ОД.7 Опыт теоретического обобщения практики двустороннего перевода (1 ИЯ)
Б1.В.ОД.8 Опыт теоретического обобщения практики двустороннего перевода (2 ИЯ)
Б1.В.ОД.9 Деловой иностранный язык ( 2 ИЯ)
Б1.В.ДВ.1.1 Метаконцептуальный подход к лингвистическим исследованиям
Б1.В.ДВ.1.2 Аналитико-синтетический подход к филологическому анализу текста
Б1.В.ДВ.2.1 Современные направления в лингвистике
Б1.В.ДВ.2.2 Социосемиотический подход к исследованию функциональных стилей языка
Б1.В.ДВ.3.1 Национально-культурная специфика повседневного общения в странах изучаемых ИЯ (2 ИЯ)
Б1.В.ДВ.3.2 Национально-культурная специфика разговорной оценочно-экспрессивной лексики в странах изучаемых ИЯ (2 ИЯ)
Б1.В.ДВ.4.1 Лингводидактика как инструмент познания языковой картины мира
Б1.В.ДВ.4.2 Глобальный подход к изучению иностранных языков и обучению иностранным языкам в вузе
Б1.В.ДВ.5.1 Литература стран изучаемых иностранных языков как вечное свидетельство межкультурных связей
Б1.В.ДВ.5.2 Поэтический дискурс как учебное пособие в области языковой компрессии и экономии
Б1.В.ДВ.6.1 Сравнительная типология родного и изучаемых иностранных языков
Б1.В.ДВ.6.2 Языки живые и мертвые: сопоставительное исследование
Б1.В.ДВ.7.1 Язык произведений искусства как путь к межкультурной коммуникации (2 ИЯ)
Б1.В.ДВ.7.2 Герменевтика художественного текста как дискурса (2 ИЯ)
Б1.В.ДВ.8.1 Владение иностранным языком как основа профессионального подхода к обучению межкультурной коммуникации
Б1.В.ДВ.8.2 Филологическая компетенция как предпосылка успешной профессиональной деятельности выпускника магистратуры в учреждениях образования
ФТД.1 Теория литературы и методология анализа художественного произведения
ФТД.2 Лингвокультурология как лингвистическое направление

ПП

Б2.У.1 Учебная практика по получению первичных профессиональных умений и навыков (проектная)
Б2.П.1 Научно-исследовательская работа (с научно-исследовательским семинаром)
Б2.П.2 Научно-исследовательская практика
Б2.П.3 Практика по получению профессиональных умений и опыта профессиональной деятельности (педагогическая практика)
Б2.П.4 Преддипломная практика