Справочные материалы


*1 Определение словосочетания как грамматического единства, в которых одни слова зависят от других, мы находим у акад. А.А. Шахматова.   Это   определение   является   общим   для   всех современных лингвистов, по поводу же других аспектов словосочетания разногласий очень много. Так, расхождения есть в определении функции словосочетания, отношения его к предложению. Одни лингвисты понимают словосочетание как синтаксическую единицу, возникающую в составе предложения (А.Н. Гвоздев, А.Г. Руднев), другие считают, что словосочетание может существовать до предложения, наряду со словом оно является строительным материалом для предложения. 

Н.Н. Прокопович, в частности, считает слова кирпичами, а словосочетания – блоками. В.В.Виноградов в книге «Русский язык» пишет: «…понятие словосочетания не соотносительно с понятием предложения… Словосочетание – это сложное наименованием. Оно несет ту же номинативную функцию, что и слово».

Спорным является вопрос о классификации сочетаний словслужащих для выражения подлежащего и сказуемого в предложении (дом строится, ночь тиха). Одни исследователи (вслед за Ф.Ф.Фортунатовым, А.М. Пешковским, М.Н. Петерсоном) Л.А. Булаховский, В.П. Сухотин, А.Н. Гвоздев, Е.М. Галкина-Федорук, Н.М. Шанский относят их к словосочетаниям и называют предикативными. Другие (В.В. Виноградов, Н.Н.Прокопович, В.А. Белошапкова, Е.А. Земская, В.М. Филиппова, Д.Э. Розенталь) выводят их за пределы словосочетания и связывают их анализ с анализом структуры и типов предложения.

Сочетания слов с сочинительной связью (день и ночь, усталый, но веселый, смеется или плачет) Пешковский, Сухотин, Гвоздев считают словосочетаниями, Е.М. Галкина-Федорук  и  авторы АГ – нет.

Итак, в современном языкознании существует несколько точек зрения на словосочетания.

1.  В.В. Виноградов: Словосочетание – номинативная единица, лишенная предикативности, построенная на основе подчинительной связи.

2. А.Н. Гвоздев, Е.С. Скобликова, В.П. Сухотин: Словосочетание – предикативное и непредикативное объединение слов, вычленяемое из предложения.

3. В.А. Белошапкова: Объединение словоформ в предложении, построенное на основе подчинительной и сочинительной связи, лишенное предикативности.

4. Н.Н. Прокопович, Н.Ю. Шведова, П.А. Лекант вслед за В.В. Виноградовым: непредикативное соединение 2-х или более знаменательных слов на основе подчинительной связи, которое служит  для   расчлененного   обозначения   сложного   явления действительности: вечная любовь, жажда жизни, иметь успех.



*2 Аппозитивные словосочетания являются разновидностью атрибутивных словосочетаний, в качестве зависимого компонента выступает приложение:  женгцина-космонавт, поэт Бальмонт, станция «Мир».              

       *3 По степени обусловленности подчиненных форм, то есть исходя из принципа обязательности-факультативности  принято различать сильное и слабое управление.

При сильном управлении господствующее слово своими лексико-грамматическими свойствами предопределяет обязательное появление при нем определенной управляемой падежной формы, т.е. связь является необходимой.   Так, переходный глагол приподнять непременно должен быть употреблен с существительным в форме винительного падежа без предлога (приподнял ка­мень). Способность к сильному управлению свойственна, в частности, некоторым лексически недостаточным глаголам, которые только в соединении с существительными в опреде­ленных формах выражают конкретное действие [впасть в (уныние), исходить из (предположения)].

Наиболее значительные группы слов, способных к сильному управлению:

1)  переходные глаголы, требующие винительного падежа без предлога (построить дом, выполнить задание, уничто­жить врага, любить живопись);

2)  существительные, образованные от переходных глаго­лов, обозначающие действия и требующие родительного паде­жа без предлога (постройка дома, выполнение задания, унич­тожение врага);

3) глаголы со значением желания, ожидания, требования, опасения, при которых отвлеченные существительные имеют форму родительного падежа без предлога (желать выздоров­ления, ожидать встречи, требовать ответа, добиваться за­мены, бояться опасности, опасаться ошибки);

4)  отглагольные существительные со значением желания, ожидания, требования, опасения, требующие постановки су­ществительных в форме родительного падежа без предлога (желание выздоровления, ожидание встречи, требование от­вета, боязнь опасности);

5) приставочные глаголы, употребляющиеся только с опре­деленными предлогами, допускающие только одну (редко — две) форму зависимого слова и обозначающие как конкретные физические действия, так и отвлеченные понятия; при этом часто приставки дублируются предлогами (отколоться  от глыбы, дотянуться до стола, перескочить через  канаву, вглядываться в лица; исходить из предположения, опирать­ся на факты, надеяться на помощь, разобраться в деле);

6) постфиксальные глаголы типа заниматься, увлекаться, требующие твор.пад. : заниматься спортом, увлекаться музыкой; 

6) формы сравнительной степени (прилагательных и наре­чий), требующие употребления существительных в форме ро­дительного падежа без предлога (выше дерева, быстрее мол­нии, лучше мастера).

При слабом управлении форма зависимого слова не обусловлена грамматическими и семантическими особеннос­тями господствующего слова. Она определяется необходимо­стью выразить те или иные отношения. Так, при глаголе жить для выражения пространственных отношений может быть употреблена форма предложного падежа (жить в доме, жить на берегу), для выражения объектных отношений — форма творительного падежа (жить надеждой), для выраже­ния качественной характеристики действия — форма вини­тельного падежа (жить в своё удовольствие) и т. д.

Слабое управление характерно для непереходных глаго­лов. Им обладают также глаголы с сильным управлением, на­ряду с сильноуправляемыми при них могут быть слабоуправляемые формы. Так, переходный глагол мыть имеет сильноуправляемую форму винительного падежа, без которой он не употребляется (мыть руки); кроме того, при нем мо­жет быть несколько слабоуправляемых форм (мыть водой, мыть с мылом, мыть в тазу, мыть под краном, мыть по утрам и т. д.).

Способны к слабому управлению и многие существитель­ные с отвлеченным значением (жизнь в городе, жизнь без огорчений; встреча с другом, встреча в саду, встреча у обры­ва и т. д.).

Способностью к слабому управлению обладают некоторые прилагательные (сильный духом, сильный до удивления; при­ятный на вкус, приятный видом), наречия (далеко от горо­да, без причины громко), числительные  (первый от леса, вто­рой с краю, третий из мальчиков).

*4 В большинстве случаев примыкание является слабой связью Сильная связь имеет место у информативно недостаточных глаголов; в восполнении их смысла участвуют наречия, компаратив, инфинитив: находиться рядом, оказаться далеко, вести себя странно, начать работать, хотеть уйти, попросить прочитать. 

*5 Субъектные отношения характеризуют слово­сочетания, возникновение которых связано с особым ти­пом глагольных предложений, а также со страдатель­ными оборотами. Такие словосочетания опираются на лексико-грамматическую природу глаголов страдатель­ного залога и страдательных причастий. Зависимая форма имени существительного в них обозначает дей­ствующее лицо или предмет (творительный падеж). Например: данный людьми, посаженный отцом, возвра­щенный братом, занятый противником (район), избало­ванный жизнью, опрокинутый ветром, окрыленный вос­поминаниями, заглушённый сиреной, освобожденный армией.                                                                            

По аналогии с глагольными могут быть образованы и некоторые субстантивные словосочетания с субъект­ными отношениями: освобождение врачебной комиссией, обсуждение правительством. Субъектные отношения свойственны и некоторым словосочетаниям с зависимым словом в форме родительного падежа, например: отъезд отца, появление дворника.  В таких случаях устанавливается отношение «действие + действующее лицо или предмет».

*6 В «Грамматике-70» простыми называются словосочетания, построенные на основе одного способа подчинительной связи (или согласования, или управления, или примыкания), независимо от количества слов. Таким образом, простым словосочетанием может быть названо не только  двухкомпонентное, но и трехкомпонентное и т.д. сочетания слов. Например, в предложении Гвоздики недаром лукаво глядят… (Тютчев) трехкомпонентное словосочетание   недаром лукаво глядят можно считать простым, так как оба зависимых слова  недаром  и лукаво  связаны с главным  по способу примыкания; простым с этой точки зрения является словосочетание умом Россию не понять (Тютчев), так как  зависимые слова  умом и Россию связаны со стержневым словом не понять по способу управления.   

Другим критерием разграничения простых и сложных словосочетаний (более  распространенным!) является количество знаменательных слов, входящих  в словосочетание. Простым  считается сочетание из  двух   знаменательных слов. Заметим также, что к простым словосочетаниям относятся словосочетания, в составе которых имеются аналитические формы слова, например: трепетал созвучней всех (Тютчев) – простое словосочетание, так как состоит из главного слова трепетал и зависимого компонента созвучней всех, выраженного аналитической формой превосходной степени наречия;  в сердце святиться будет (Тютчев) - простое словосочетание, так как  главный компонент представляет собой аналитическую форму будущего времени глагола, зависимое слово выражено существительным; пусть рассудит вражду (Тютчев) - простое словосочетание, так как  главный компонент представляет собой аналитическую форму повелительного наклонения глагола, зависимый – существительное. К числу простых в семантическом отношении примыкают и словосочетания, в которых зависимый компонент представляет собой синтаксическое или фразеологическое единство (несвободное словосочетание), например, в предложении Обвеянный каким-то чудным светом, Знакомых лиц слетался целый  рой (Тютчев) выделяем простое словосочетание рой знакомых лиц,  так как компонент рой лиц является синтаксически несвободным (комплетивным) словосочетанием, выполняющим функцию подлежащего;  простым является словосочетание девушка высокого роста,  так как компонент высокого роста синтаксически неделимое словосочетание, выполняет атрибутивную функцию (нельзя выделить словосочетание  девушка роста). 

Сложные словосочетания представляют собой комбинацию простых словосочетаний или слова и простого словосочетания, т.е. состоят более чем из двух знаменательных слов, например: грохочет в небе голубом  (состоит из двух словосочетаний: грохочет в небе, в небе голубом), величаво влетаешь в  пристань (состоит из двух словосочетаний: влетаешь в пристань, влетаешь величаво), воздушной арфы легкий звон (состоит из трех словосочетаний: звон арфы, воздушной арфы, легкий звон)

*7 Комплетивные (восполняющие) отношения  в словосочетании наблюдаются при недостаточной семантической информативности главного слова. 

*8 По степени семантической спаян­ности различаются синтаксически свободные и синтаксически несво­бодные (цельные) словосочетания. Синтаксически свободные слово­сочетания характеризуются тем, что каждый их компонент выполняет в предложении роль отдельного члена предложения. Синтаксически несвободные (нечленимые, неделимые, цельные) словосочетания вы­полняют роль одного члена предложения. Так, в предложении Много песен над Волгой звенело можно отметить цельное словосочетание много песен и свободное словосочетание звенело над Волгой.

Цельные словосочетания, как и синтаксически свободные, имеют структурную схему, обладают определенным грамматическим зна­чением; их компоненты связаны между собой одним из способов под­чинительной связи: согласованием, управлением, примыканием.

В цельных словосочетаниях главное слово не имеет достаточной для члена предложения семантической полноты, хотя и оно семантически значимо. Его основная роль — роль структурного компонента члена предложения, а зависимое слово выступает в качестве семанти­ческого конкретизатора, то есть берет на себя основную смысловую нагрузку члена предложения.

Цельность (синтаксическая   спаянность)   некоторых словосочета­ний создается и обнаруживается лишь в составе предложения. Укажем основные типы цельных словосочетаний:

 Наиболее употребительны количественно-именные словосочета­ния с  главным  словом — числительным:   три  пальмы, много песен, несколько минут и т. д. Например: Три патрона в обойме осталось (Багрицкий); К этой группе примыкают:   

а) количественно-именные словосоче­тания, в которых главное слово — существительное — образовано от числительных: сотни дорог, десятки километров, множество ошибок и т. д., или сближается с ними по значению: большинство студентов, меньшинство избирателей, пара лошадей, часть книг и т. д. В древней русской литературе мало имен, но много произведений (Жуков); С каждым словом у нас ассоциируется множество самых разнообразных представле­ний (Брюсов);

 б) словосочетания, в которых главное слово вы­ражено существительным, обозначающим совокупность, меру, объем и т. д.: груда камней, стакан молока, метр сукна, стая волков, стадо коров, кусок неба, край деревни, группа студентов, толпа народа, масса цветов и т. д. Например: Груда крохотных пирожков дымилась на большом блюде (Николаева); Лелька стоит на краю балки и никак не может отдышаться   (Яковлев).

Особую группу цельных словосочетаний с общим значением избирательности образуют сочетания числительных (или местоимений) и существительных (или местоимений) с предлогом из: один из студен­тов, двое из группы, кто-нибудь из присутствующих, любой из нас и т. д. Например: Россия без каждого из нас обойтись может, но никто из нас без нее не может обойтись   (Тургенев

Часто зависимое слово в таких словосочетаниях распространяется прилагательным, которое при определенном коммуникативном задании также входит в состав члена предложения: Киев — один из древнейших городов. Ср. также: Надо понимать, что художественное творчество— это один из видов человеческого труда, специфический вид труда, но все же один из видов труда (Фадеев).

Одним из видов цельных словосочетаний с общим значением совместности являются сочетания существительных или местоимений, объединенных предлогом с: мать с сыном, мы с тобой, нитка с игол­кой и т. д.  При таких словосочетаниях, выполняющих роль подле­жащего, сказуемое имеет форму множественного числа, устанавливая тем самым равнозначность деятелей — соучастников действия. Цель­ные словосочетания этой разновидности синонимичны блоку подле­жащего, состоящему из однородных членов, связанных сочинительным союзом: Мать и сын несколько раз появлялись на крыльце, но их от­правляли домой (Я к о в л е в). При сказуемом в форме единственного числа Мать с сыном пошла гулять предикативное сочетание составляют лишь слова мать пошла, а словоформа с сыном имеет значение дополнения, управляется ска­зуемым и входит в словосочетание с сыном пошла (пойти с сыном). Особенно очевидно объектное значение словоформы типа с сыном при дистантном отграничении существительных или местоимений: Володька жил с мамой  (Яковлев).

Словосочетания, имеющие эту же схему, могут быть и синтакси­чески  свободными:  На арене появился фрегат с черными парусами (Яковлев). 

 При  характеристике  человека  часто  в роли одного члена предложения (несогласованного определения, именной части сказуе­мого,  обстоятельства  образа действия и др.) выступают словосоче­тания,   состоящие из словоформ с глазами, с носом, с лицом, роста и   под.   и определяющих  их прилагательных:  Пожилая женщина с мужским лицом и мужской прической стояла у письменного стола, курила, смотрела в пространство усталыми глазами (Бондарев);

Семан­тические конкретизаторы — прилагательные: немолодой, сухопарый; цельные словосочетания: среднего роста, с умным лицом, серыми глазами.

Такие словосочетания могут быть и свободными, то есть каждый компонент их может выполнять в предложении функции отдельных членов  предложения.  Ср.:   У нее было усталое лицо.— Лицо у нее было усталое. 

 Особую группу цельных словосочетаний образуют сочетания прилагательного и причастия с существительным, называющим родо­вое понятие: Тщеславный человек всегда бывает низок  (Чайков­ский);   Был он человеком вольным,  одиноким   (Паустовский). Словосочетания этой разновидности можно квалифицировать как цельные лишь при вычленении их из предложения. 

Особую группу составляют сочетания существительных, объ­единяемых предлогами от и до, с к до в цельную структурно-семанти­ческую единицу: Зреет рожь на жар­кой ниве, И от нивы и до нивы Гонит ветер прихотливый Золотые переливы   (Фет).

При дистантном расположении таких словоформ каждая из них— отдельный член предложения: С батареи Илюшин направился в ди­визион (Яковлев).

Цельные   словосочетания   представляют   собой   составные (и сложные) сказуемые: начать петь, продолжать играть, хотеть учить­ся; рад поговорить, должен передать, готов поверить; нужно идти, лень идти, грустно слушать и т. д.

Например: Верят там, где не могут знать (Луначар­ский); К ним близки словосочетания, в которых главное слово — сущест­вительное — обозначает начало, конец, середину явления, названно­го зависимым существительным: конец августа, середина лета, начало мая, начало войны и т. п. Например: Стоял конец сентября. В на­чале войны люди редко думают о будущем   (Я к о в л е в).

 Как один член предложения можно разбирать словосочета­ния, представляющие собой метафоры, перифразы и т. д. Например: С улыбкой ясною природа Сквозь сон встречает утро года (Пушкин); По лицу земли туман стелется (Кольцов). Разбивка их на отдельные члены предложения уничтожает семантическую целостность художественного образа.

Фразеологические сочетания. Синтаксически свободные и несвободные (цельные) словосочетания нужно отличать от фразеоло­гизмов, которые не являются словосочетаниями в строгом терминоло­гическом значении. Если   словосочетания образуются по язы­ковым схемам, то фразеологизмы память хранит в готовом виде. По своему значению фразеологизмы соответствуют слову и часто могут быть заменены им (смотреть сентябрем — хмуриться, держать ка­мень за пазухой — угрожать и т. д.), в то время как словосочетания заменить одним словом обычно нельзя.

Словосочетания и фразеологизмы могут иметь общую структурную схему. Ср.: «глаг. + сущ.»: выполнять задание — гонять лодыря (=бездельничать)писать пером — владеть пером, зайти в магазин — зайти в тупик; «прил. + сущ.»: солнечный день — буриданов осел, за­блудшая овца, обетованная земля, филькина грамота, тришкин каф­тан, хлеб насущный и т. д. Ср. также: мать с сыном — кровь с моло­ком, Анна Ивановна — Лиса Патрикеевна и т. д.

В состав фразеологизмов может входить и больше двух слов: строить воздушные замки, знать себе цену, держать нос по ветру, сражаться с ветряными мельницами, рыцарь печального образа, рыцарь без стра­ха и упрека  и т. д.


*9 Схема разбора словосочетания:

 1. Главное и зависимое слово.

 2. Начальная форма (по начальной форме стрежневого слова).

 3. Морфологическая природа главного слова.

 4. Состав сочетания (простое или сложное).

 5.Степень спаянности компонентов (свободное / несвободное: синтаксически связанное, фразеологически связанное. 

 6. Грамматическое значение.

           7.Синтаксические отношения между словами (атрибутивные, объектные, субъектные, обстоятельственные (релятивные), восполняющие (комплетивные).

 8.Тип синтаксической связи слов (согласование, управление, примыкание).


*10  В зависимости от функции (цели высказывания) простые и сложные предложения делятся на повествовательные, вопросительные и побудительные. Эти разновидности называются функциональными или коммуникативными типами предложений.

Потребность в выражении сообщения, вопроса, побуждения обус­ловила формирование специальных форм мысли: мысли-сообщения, мысли-вопроса, мысли-побуждения. Значения сообщения, вопроса, побуждения являются логико-грамматическими значениями предло­жения.

Повествовательные предложения заключают в себе сообщение о каком-либо утверждаемом или отрицаемом факте, явлении, событии и т. д. или описание их: Природа страны и история народа, отража­ясь в духе человека, выражались в слове. Человек исчезал, но слово, им созданное, оставалось бессмертной и неисчерпаемой сокровищницей народного языка; так что каждое слово языка, каждая его форма есть результат мысли и чувства человека, через которые отразилась в слове природа страны и история народа   (Ушинский).

Для повествовательных предложений характерна специфическая повествовательная интонация: тон повышается на одном из членов предложения, содержащем наиболее важное в сообщении, и понижа­ется к концу предложения.

Повествовательные предложения характеризуются максимальной степенью синтаксической членимости: подлежащее обычно называет предмет речи (мысли) — логический субъект, а сказуемое содержит его модально-временную характеристику — логический предикат. По­вествовательные предложения чаще других представлены двусоставны­ми  предложениями  и обладают,  как  правило,  полной  парадигмой.

Подлежащее обычно выражает «данное», а сказуемое — «новое», поэтому обычный порядок членов предложения чаще можно встретить в повествовательных предложениях.


*11 Вопросительные предложения делятся на собственно вопросительные, вопросительно-побудительные и вопро­сительно-риторические.

Собственно вопросительные предложения заключают в себе вопрос, предполагающий обязательный ответ. На­пример: Скажи-ка, хорошо на мне сидит мундир? (Л.).

Своеобразной разновидностью вопросительных пред­ложений, близких к собственно вопросительным, яв­ляются такие, которые, будучи обращенными к собесед­нику, требуют лишь подтверждения того, что высказано в самом вопросе. Такие предложения называют вопро­сительно-утвердительными: Значит, в Москву теперь?   

Вопросительные предложения могут заключать в себе отрицание того, о чем спрашивается, это вопросительно-отрицательные предложения: А если бы и заговорил... Что нового может он расска­зать? (Бл.).

Вопросительно-утвердительные и вопросительно-отрицательные предложения могут быть объединены в вопросительно-повествовательные, поскольку они имеют переходный характер — от вопроса к сообщению.

Вопросительно-побудительные предложения заклю­чают в себе побуждение к действию, выраженное посред­ством вопроса. Например: Итак, может быть, наш прекрасный поэт продолжит прерванное чтение? (Бл.); Не поговорить ли нам сначала о делах?  (Ч).


* 12 Побудительными называются предложения, выражающие волеизъявление говорящего, их цель — побуждение к действию.

Они могут выражать: 1) приказ, просьбу, мольбу, например: — Молчать!., ты! — злым шепотом восклик­нул Объедок, вскакивая на ноги (М. Г.); 2) совет, предложение, предосте­режение, протест, угрозу, например: Питомцы ветреной Судьбы, тираны мира! Трепещите! А вы, мужайтесь и внемлите, восстаньте, падшие рабы! (П.); 3) согласие, разрешение, например: Как хочешь, так и поступай; 4) призыв, приглашение к совместному действию, например: Мой друг, отчизне посвятим души прекрасные порывы! (П.); 

Многие из этих значений побудительных предложе­ний разграничиваются недостаточно четко (например, мольба и просьба, приглашение и приказ и т. д.), по­скольку это выражается чаще интонационно, чем струк­турно.

Грамматическими средствами оформления побуди­тельных предложений являются: 1) побудительная ин­тонация; 2) сказуемое в форме повелительного наклонения; 3) специальные частицы, вносящие побудительный оттенок, в  предложение   (давай, давайте,  ну-ка, да, пусть).

Побудительные предложения различаются по спосо­бу выражения сказуемого.

       1. Наиболее распространено выражение сказуемого
глаголом в форме повелительного наклонения, напри­мер   Уж вы капитана разбудите сначала (Т.); 

Побудительный оттенок может быть внесен в значе­ние глагола специальными частицами: Да здравствует солнце, да скроет­ся тьма! (П.)

       2. В качестве сказуемого побудительного предложе­ния может быть использован глагол в форме изъяви­тельного  наклонения   (прошедшего  и  будущего  вре­мени), например; Поговорим о бурных днях Кавказа,
о Шиллере, о славе, о любви! (П.); 

       3. В качестве сказуемого — глагол в форме сослага­тельного наклонения, например: Ты бы послушала, ка­кая в душе у меня музыка... (М. Г.). Среди этих предло­жений выделяются предложения со словом чтобы, на­пример:  Чтоб никогда об вас я больше не слыхала
(Гр.), причем глагол может быть опущен:  Чтобы ни
одна душа — ни-ни (М. Г.). Такие предложения харак­теризуют разговорную речь.

   4. Сказуемым в побудительном предложении может быть инфинитив, например: Позвать Бертрана (Бл.). 

Инфинитив с частицей бы выражает мягкую просьбу, совет- К Татьяне Юрьевне хоть раз бы съездить вам (Гр.)

  5. В разговорной речи часто используются побуди­тельные предложения без словесного выражения сказуе­мого — глагола в форме повелительного наклонения, ясного из контекста или ситуации. Это своеобразные формы предложений живой речи с ведущим словом — именем существительным, наречием или инфинити­вом  Например: Карету мне, карету! (Гр.); 

6. Структурным центром побудительных предложе­ний (также в разговорной речи) могут быть и соответ­ствующие междометия; айда, марш, цыц и др.: —Аида ко мне! — крикнул он  (М. Г.).



*13  Оптативные предложения  выражают желательность действия, но не содержат обращения к другим лицам с целью побудить их  к действию. По своему значению они близки к повествовательным. Например:  Почитать бы сейчас.


*14 В вопросительно-риторических предложениях содер­жится утверждение или отрицание. Эти предложения не требуют ответа, так как он заключен в самом вопросе. Вопросительно-риторические предложения особенно рас­пространены в художественной литературе, где являются одним из стилистических средств эмоционально окра­шенной речи. Например: Же­ланья... Что пользы напрасно и вечно желать? (Л.); Но кто проникнет в глубину морей и в сердце, где тоска, но нет страстей? (Л.).

По существу, к вопросительно-риторическим отно­сятся и встречные вопросы (ответ в форме вопроса): — Скажите, Степан, вы женились по любви? — спроси­ла Маша.— Какая у нас в деревне любовь? — ответил Степан и усмехнулся  (Ч.).


*15 Отрицание может быть полным и частичным. 
О б щ е о т р и ц а т е л ь н ы м и  являются предложения, в которых частица не относится к сказуемому. Например: Нет, моего к тебе пристрастья Я скрыть не в силах, мать-Земля! (Тютчев). Это общеотрицательное предложение, так как отрицание относится к сказуемому и стоит перед вспомогательным компонентом составного глагольного сказуемого.

 В   ч а с т н о о т р и ц а т е л ь н ы х предложениях выражается частичное отрицание,  не относится не к сказуемому, а к другим членам предложения. Например: Благоухающие слезы не о былом Аврора льет (Тютчев). Это частноотрицательное предложение, так как отрицается косвенное дополнение. Не раз ты слышала признанье: «Не стою я любви твоей» (Тютчев). Слова автора – это частноотрицательное предложение, так как отрицается обстоятельство времени, прямая речь – общеотрицательное предложение, так как отрицание стоит перед сказуемым. Однако частица  не  даже при сказуемом не всегда служит признаком отрицательного предложения. 

Предложение лишается отрицательного смысла:

а) при повторении частицы  не  (На выбор деятельности Федора Тютчева не могла не повлиять блестящая карьера его далекого предка Захария Тютчева, сыгравшего выдающуюся роль в подготовке великой победы над Золотой Ордой = На выбор деятельности Федора Тютчева повлияла карьера его далекого предка Захария Тютчева…)

б) при приобретении частицей  не других  оттенков значения, например, предположения, обобщения, опасения, одобрения, необходимости  (Не хотите ли чаю? Как бы чего не вышло!  Кто только к нам не обращался!).

       В качестве отрицательной может выступать частица  ни, вносящая усилительный оттенок значения:  Вокруг ни звука.

            *16 Нераспространенным называется предло­жение, имеющее только позиции главных членов — под­лежащего и сказуемого, например: Прошло несколько лет (П.).

Предложения, имеющие, наряду с главными, позиции второстепенных членов, называются распрост­раненными, например: В каждом развитом духовно человеке повторя­ются и живут очертания его Родины  (Расп.).

 

 *17 Актуальное        членение         предложения — это членение предложения на то, что в нем при данном коммуникативном задании является исходным пунк­том высказывания, считается известным,— тему (основу) и на то новое, что о теме сообщается,— рему (ядро). Рема является коммуникативным центром предложения и выде­ляется логическим ударением.

Слова и группы слов в предложении располагаются в со­ответствии с его актуальным членением. При обычной по­следовательности единиц актуального членения тема пред­шествует реме, т. е. порядок расположения слов и словес­ных групп соответствует последовательности от «данного» — к «новому». Так, в предложении Сухие листья медленно пада­ют на землю выделяется тема сухие листья и рема медленно падают на землю.

Предложения, в которых есть тема и рема, называются расчлененными. Предложения, в которых отсут­ствует противопоставление темы и ремы, называются нерасчлененными; в них нет логического ударения. Например, в предложениях Идет снег и Прошло пять лет весь состав предложений обозначает «новое».

Актуальное членение предложения обладает смыслоразличительной функ­цией в речи. Тема как исходный пункт высказывания долж­на располагаться в начале предложения, а рема, заключаю­щая в себе главную коммуникативную цель высказыва­ния, — после темы. Такая последовательность обеспечивает правильное логическое построение речи.

В тех случаях, когда темой является сказуемое, а ре­мой — подлежащее, актуальное членение противопоставлено синтаксическому. Например: Поезд мчит, мягко покачивая. В ночи мимо окон чертят искры (С.-М.) — если в первом предложении актуальное и синтаксическое членение совпа­дают, то второе предложение при актуальном членении рас­падается на части: в ночи мимо окон чертят и искры. Пер­вая часть представляет собой тему высказывания, «данное», а вторая — рему, «новое». Синтаксически же предложение членится иначе: искры — подлежащее, а в ночи мимо окон чертят  — состав сказуемого.


*18  Порядок расположения слов от темы к реме называется прямым (по Матезиусу, объективным). В русском языке темой, как правило, является подлежащее, а ремой – сказуемое, поэтому прямым для главных членов предложения является постановка подлежащего перед сказуемым. Прямой порядок слов, выражающий переход от темы к реме, является стилистически нейтральным порядком слов, лишен экспрессии. 

Порядок расположения слов при переходе от ремы к теме называется обратным (по Матезиусу, субъективным). Для обозначения обратного порядка слов используется тер­мин инверсия. При инверсии порядок слов в предложе­нии перестает выполнять свою основную функцию движения речи; ее принимает на себя логическое ударение. Инто­нация фразы приобретает эмфатический характер. Инвер­сированный порядок слов является семантически и стили­стически значимым порядком слов; он экспрессивно окрашен. Например, предложение Пришел почтальон с прямым поряд­ком слов членится на тему пришел и рему почтальон, а в предложении с инверсированным порядком слов Почтальон пришел выделяется  начальное  положение  ремы почтальон

Что касается порядка расположения дополнений, опре­делений, обстоятельств, то он соответствует порядку слов в словосочетаниях: согласуемые слова ставятся перед опре­деляемыми, управляемые — после управляющих, примыкаю­щие — в зависимости от передаваемого значения и граммати­ческого выражения. При двух дополнениях при одном управ­ляющем  слове  сначала  ставится  косвенное дополнение,   а  затем — прямое.


* 19 Структурной схемой предложения называется тот отвлеченный образец, по которому может быть построено минимальное самостоятельное и независимое сообщение. Структурная схема заключает в себе грамматическое значение, т. е. предикативность, выявляющуюся в категориях объективной модальности и синтаксического времени.

Строевыми элементами структурной схемы предложения служат определенным образом организованные формы слов, которые называются главными членами пред­ложения. Если структурной основой предложения яв­ляется сочетание формы именительного падежа имени с лич­ной формой глагола или формой другого имени, то такое предложение имеет два главных члена: один из компонентов называется подлежащим, другой — сказуемым. Так, струк­турной схемой предложений Студент пишет в тетради; Отец ушел на работу; На стадион пришли любители спорта будет соединение формы именительного падежа имени с лич­ным глаголом N1Vf (N – имя существительное, 1- именительный падеж, Vf – спрягаемая форма глагола): Студент пишет; Отец ушел; Пришли лю­бители спорта. Подобную же структурную схему можно видеть и в других предложениях: Студент-первокурсник писал в новой тетради; Мой отец уходит на работу рано утром; 

Если предложение создается на основе одной формы слова или определенной формы словосочетания, то данный компонент формирует структурную схему предложения и од­новременно его главный член. Например, структурной схе­мой предложения В лесу темнеет рано выступает безличная форма глагола в форме 3-го лица единственного числа, которая одновременно выполняет функцию главного члена. Структурная схема таких предложений -  Vf S 3 (Vf – спрягаемая форма глагола, S – единственное число, 3 – третье лицо). Структурная схема предложений Ранняя весна; Темно­та — N1 -  форма именительного падежа имени существительно­го, которая также выполняет функцию главного члена. 

Подавляющее большинство предложений русского языка имеет в своей основе ту или иную структурную схему, но есть высказывания, не воспроизводящие структурных схем предложений. К их числу относятся предложения, в кото­рых содержится утверждение или отрицание факта бытия: Да; Нет; Есть!; Никак нет!; выражается приветствие, бла­годарность, просьба, волеизъявление, эмоция: Здравствуй­те!; Счастливого пути!; Эй!; Ура!; Вот это да!  и т. п.


*20 Грамматическими показателями независимости подлежащего являются форма именительного падежа имени (существительного, прилагательного, числительного, местоимения). В грамматике такие подлежащие называют  н о м и н а т и в н ы м и.

 Наиболее распространенным способом выражения подлежащего является форма именительного падежа существительного. Имя в качестве подлежащего обозначает предмет, который является производителем действия, поэтому в качестве подлежащих употребляются обычно существительные с конкретным вещественным значением или абстрактным, но опредмеченным. Существительные, которые заключают в себе значение оценочное, по существу предикативное, в роли подлежащего, как правило, не выступают. 

Инфинитив в роли подлежащего называет независимое действие (непроцессуальное, непротекающее), характеристика (признак) которого содержится в сказуемом. Такие подлежащие называют  и н ф и н и в н ы м и.

Среди номинативных подлежащих затруднения обычно вызывают подлежащие-словосочетания.

Важно помнить, что слова с ослабленным или утраченным лексическим значением не могут выступать в роли какого-либо члена предложения, они входят в несвободные словосочетания, которые и являются одним членом предложения. Таким образом, подлежащее может быть выражено синтаксически неделимым словосочетанием, в том числе комплетивным (см.  ). 

             Кроме того, в качестве подлежащего может выступать фразеологическое словосочетание, компоненты которого несамостоятельны в любом контексте. Например: Млечный путь вырисовывается так ясно, как будто его перед праздником помыли и потерли снегом (Ч.).

В роли подлежащего способны выступать неизменяемые слова – наречия, междометия и т.д. и даже целые предложения, при этом они получают предметное значение. Например: «Браво!»  неслось из партера. 


*21 Составное глагольное сказуемое состоит из двух компонентов: инфинитива, обозначающего признак подлежащего, и вспомогательного глагола, имеющего значение времени и модальности. Основное лексическое значение несет инфинитив, который  грамматически не связан с подлежащим. Его отнесенность к подлежащему устанавливается через вспомогательный глагол (или другие слова, носящие характер вспомогательного компонента).   

         Вспомогательные глаголы делятся на фазовые, модальные и эмоциональные. Фазовые глаголы указывают на начало, продолжение или конец действия (состояния): начать, стать, продолжать, остаться, перестать, прекратить, кончить и др.: Когда дряхлеющие силы нам начинают изменять…(Тютчев). Модальные глаголы обозначают возможность, желательность, решимость, старание,  умение совершения действия (состояния): мочь, хотеть, желать, намереваться, решать, предполагать,  рассчитывать: Лишь жизнь бессмертную ключа Сковать всесильный хлад не может  (Тютчев). Эмоциональные глаголы обозначают различные чувства: любить, бояться, страшиться и т.д.:  Порой мой взор, движенья, чувства, речи Твоей не смеют радоваться встрече... (Тютчев). В роли вспомогательного компонента могут использовать краткие прилагательные и слова категории состояния: Скажи заветное он слово -  И миром новым естество Всегда откликнуться готово На голос родственный его (Тютчев). 

Часто студенты не отличают простое глагольное сказуемое от составного глагольного, то есть рассматривают зависимый инфинитив, являющийся основной частью составного глагольного сказуемого, в качестве какого-либо второстепенного члена или вводят в состав сказуемого инфинитив, выполняющий функцию дополнения или обстоятельства.

       При выделении составного глагольного сказуемого следует учитывать следующее: 

       1. В составном глагольном сказуемом инфинитив обозначает действие той же субстанции, что и спрягаемая форма глагола: Душа хотела б ей молиться…(Тютчев) -  В предложении составное глагольное сказуемое, так как в нем используется субъектный инфинитив при модальном глаголе.  НоТебя он прядать научилиграть, скакать на воле! (Тютчев) – научил -  простое глагольное сказуемое, так как при глаголе имеется  объектный инфинитив (в роли однородных косвенных дополнений). 

       2. В составное глагольное сказуемое не входит инфинитив, имеющий конкретное значение цели: Я пришел дать вам волю. - Субъектный инфинитив имеет значение обстоятельства цели действия, поэтому не входит в состав сказуемого,  является обстоятельством цели. Хозяин послал отыскать подходящий малахит. - Объектный инфинитив имеет значение обстоятельства цели действия, поэтому не входит в состав сказуемого,  является обстоятельством цели. 

          3. Не является составным глагольным сказуемым аналитическая форма будущего времени: И снова розы будут цвесть (Тютчев). -  Простое глагольное сказуемое, выраженное сложной (аналитической) формой будущего времени.


*22 Составное именное сказуемое имеет предикативный признак, включающий вещественное значение (конкретное наименование признака) и грамматическое значение (отнесенность признака к предмету и модально-временная оценка признака).

         В вузовских пособиях представлена точка зрения на сказуемое, выраженное  тем или иным именем, как на сказуемое составное, даже тогда, когда оно представлено одной словоформой - существительным,  прилагательным, причастием и т. д. 

       Показателем грамматического значения является в составном именном сказуемом глагол-связка. Связка служит и средством связи сказуемого с подлежащим. Она чаще всего лишена лексического значения полностью или частично.

       Наиболее распространенной является незнаменательная связка     быть.    Как известно,  в настоящем времени эта связка опускается, но сказуемое при нулевой связке все равно составное именное,         так как нулевая связка тоже   обладает                 грамматическим      значением  -   значением изъявительного наклонения настоящего времени. Связка  есть и суть   употребляется в научном и книжном стиле, а также в предложениях, выражающих тождествоМысль изреченная есть ложь (Тютчев).

       В составном именном сказуемом могут употребляться полузнаменательные связки  бывать, стать, становиться, делаться, являться, представляться, казаться, считаться  и др.: Будущее представляется нам безоблачным.

       Знаменательными связками являются глаголы с конкретным значением (преимущественно со значением движения или пребывания в состоянии), обладающие свойством присоединять к себе либо прилагательное в им. или тв. п., либо существительное с качественно-характеризующим значением в тв. п. К знаменательным связкам  относятся такие: работать, идти, ходить, родиться, жить, расти. Например: Отец пришел усталый. Он живет бобылем. Я работаю волшебником

       Лексическое (вещественное) значение имеет присвязочный член - именная часть сказуемого. В роли присвязочного члена могут выступать:

       1. Краткая форма прилагательного  (в современном русском языке употребляется только в этой функции: Солнце величественно; Океан мудр

       2. Полное прилагательное без связки и со связкой: Душа русского человека отзывчиваящедрая

       3. Форма сравнительной степени прилагательного (реже форма превосходной степени): Дни становятся длиннее, а ночи короче; Он считается самым красивым.

       4. Краткая форма причастия: Девушка подготовлена к работе в школе.

       5. Полная форма причастия (встречается реже, чем краткая): Девушка казалась подготовленной к работе в школе.

       6. Существительное в им., твор., род. п.: Рыбалка - его страсть; Жизнь как песня; Он был нашим любимцем; Юноша был высокого роста; Письмо было от матери; Эта песня без слов.

       7. Числительное: Пять, умноженное на пять, - двадцать пять; На фотографии наша дочь  третья с краю; Она здесь лет пяти.

       8. Местоимение: Я уже не тот;  Кто он? Вишневый сад теперь мой!

       9. Наречие: Студентка замужем

        10. Категория состояния: Под липой было прохладно и спокойно.

        11. Междометие: Характер у нее ой-ой!

        12. Фразеологические сочетания: Мы были не разлей вода .


*23. Осложненное простое глагольное сказуемое выражается или повторением одной и той же глагольной формы, или со­четанием двух глагольных форм, или сочетанием глагольной формы с модальными и экспрессивными частицами. Все виды осложненного сказуемого экспрессивны.

Различаются следующие типы осложненного простого глагольного   сказуемого:

1.   Повторение глагола в форме изъявительного или пове­лительного   наклонения   для   обозначения  длительного   ин­тенсивного действия.  Такие сочетания чаще всего встреча­ются   в   речи   поэтической:   Тоскуют   брошенные   пашни,   и вянет,   вянет   лебеда (Е.).

2.  Сочетание двух глагольных форм с частицей так для обозначения полностью закончившегося действия: Удружил так удружил!   Для  усиления значения  сказуемого употребляется отрицательная частица не, которая соединяет или два однокоренных глагола в личной форме, или инфини­тив с личной формой:   Стрелять не стреляет,  а ружье держит (Г.).

3. Сочетание глагола пойти с другим глаголом в той же форме, обозначающее движение с целью выполнить какое-либо действие: Пойду позову кого-нибудь.

4.  Сочетание глагола взять с другим глаголом в той же форме в соединении с союзами да, да и, и для обозначения действия неожиданного: Возьму вот и уеду.

5.  Сочетание глагола в личной форме с частицами да как, знай (себе), ну и, так и, себе: Он   так и расхохотался.  Какие тут  деньги!   Ешь-ка,  знай  (Фурм.).

6. Сочетание глагола с однокоренной формой наречного типа для усиления значения действия (поедом ест, ревмя ревет и т.  п.):   Та день-деньской ревмя ревет (Ч.).

Осложняющие элементы вносят дополнительные оттенки в грамматическое и вещественное значения сказуемого, не затрагивая его структуры. Они показывают отношение го­ворящего к содержанию предложения, т. е. передают субъ­ективную модальность  предложения.

Простое глагольное сказуемое может выражаться устой­чивыми сочетаниями, по значению равными одному слову,— без ножа зарезал, впасть в сомнение (ср. сомневаться), выжил из ума (из памяти), вышел из терпения (ср. рассердился), мозолить глаза, обдать презрением, поднял тревогу, приказал долго жить, принял участие (в чем-либо), пришел в негодо­вание, пришел в уныние, пришел к убеждению и т. п.: Отсюда берет начало река ВожаОн сделал  знак,  чтобы мы замолчали.

Широкое распространение в языке публицистики полу­чили устойчивые сочетания глагола с зависимым отглаголь­ным существительным, синонимичные глаголу: дать ответ (ср. ответить), иметь влияние (ср. влиять), оказать по­мощь (ср. помочь), провести расследование (ср. расследовать) и т. п. Синтаксическая нечленимость подобных сочетаний определяется лексической неполнотой глагола. Реже встре­чаются сочетания с неглагольными существительными: под­вести итоги (ср. подытожить), приводить цитаты (ср. цитировать), проявить усердие (ср. усердствовать).  Наз­ванные синонимичные замены типа сочетание — слово в составе предложения ограничиваются содержанием и сти­листикой текста.


       *24 Члены предложения, будучи категорией функцио­нальной, для своего материального выражения исполь­зуют определенные части речи, точнее,— формы этих частей речи. С другой стороны, части речи, в историчес­ком аспекте,— это застывшие члены предложения, т. е. категории, выделившиеся на основе функциональных признаков. В связи с этим между частями речи и чле­нами предложения существует определенное соотноше­ние. Ядро каждого второстепенного члена предложения составляют такие члены предложения, синтаксическая функция которых соотносительна с их морфологическим выражением. Так, наиболее типичным способом выра­жения обстоятельств является наречие; дополнений — предложно-падежные формы имен; определений — при­лагательное и другие согласуемые части речи. Таким образом, есть способы выражения членов предложения типичные, свойственные их синтаксической и морфоло­гической природе, и есть способы выражения членов Предложения нетипичные, не определяемые их морфолого-синтаксической природой.

Члены предложения, способ выражения которых соответствует их синтаксической функции, называются мо р ф о л о г и з о в а н.н ы м и, а члены предложения, способ выражения которых не соответствует их синтак­сической функции, неморфологизованными. Например, в предложении Самые мягкие и трогательные стихи, книги и картины написаны русскими поэтами, писателями и художниками об осени (Пауст.) определе­ния мягкие, трогательные, русскими — морфологизованные, так как выражены прилагательными; субъект­ные дополнения поэтами, писателями, художниками и объектное дополнение об осени — тоже морфологизованные, так как выражены формами имен существи­тельных. В предложении Я с трепетом ждал ответа обстоятельство с трепетом — неморфологизованное, так как выражено не наречием трепетно, а словоформой с трепетом. То же в предложении ...И на Онегина глядит без удивления, без гнева (П.).

Морфологизованные и неморфологизованные члены предложения могут сочетаться в однородном ряду, на­пример: Герваська стоял у стены строго, с опущенными глазами и слегка поворотив голову  (Бун.). 


*25 Инфинитив, выполняющий роль дополнения, называют «объектным», так как он обозначает действие другого лица (не «субъекта» спрягаемой глагольной формы): просил  (о чем?) помочь, приказал (что?) разойтись.

Субъектный инфинитив является частью составного глагольного сказуемого при  вспомогательном глаголе (модальном, фазовом, эмоциональном). При глаголах движения он обозначает цель действия: лег отдохнуть, поехал  учиться.


(*26) Определенно-личные предложения - такие односоставные предложения, в которых форма главного члена, соответствующего сказуемому, указывает на определенное лицо (я, ты, мы, вы). Главный член определенно-личных предложений выражен спрягаемой формой глагола, содержащей в себе значения лица: 1 и 2 лица ед. и мн.ч. наст. и буд. времени изъявительного наклонения или формой повелительного наклонения):

Люблю тебя, Петра творенье, Люблю твой строгий, стройный вид... (П.). Прости, Кавказ, что я о них тебе промолвил ненароком (Е.)


(*27) Неопределенно-личные предложения - односоставные предложения, в которых главный член выражен глаголом в форме 3 лица множественного числа наст. или буд. времени или формой множ. ч. прошедшего времени, реже в сослагательном наклонении и обозначает действие, совершаемое неопределенными лицами. Говорящий все внимание обращает на действие, а то, кто совершает действие, или неизвестно вообще, или безразлично: Писали раньше ямбом и октавой (Е.) Пускай меня сегодня не поют – Я пел тогда, когда был край мой болен (Е.)  Хотя деятель в этих предложениях не назван, их нельзя назвать безличными, так как подлежащее, намеренно представленное как неизвестное и неопределенное, мыслится как «кто-то» или «что-то», «кто-нибудь», «что-нибудь».


(*28)    Обобщенно-личные предложения - односоставные предложения с глаголом-сказуемым, обозначающим действие, которое может относиться к любому лицу. Это действие представляется характерным для всех или для многих.

Наиболее типичной формой таких предложений являются предложения, в которых главный член выражен глаголом в форме 2 лица ед.ч. наст, или буд. простого. Субъект действия мыслится в таких предложениях обобщенно, как любое лицо. Особенно часто предложения этого типа встречаются в пословицах и поговорках: Чужим умом умен не будешь. Из песни слова не выкинешь. Слово не воробей, вылетит не поймаешь. Ясно, что «ты», которое можно подставить, не является конкретным лицом, собеседником. В этих пословицах дается широкое обобщение. Однако подобное обобщение встречается не только в пословицах: Отдаешься невольно во власть Окружающей бодрой природы (Некр. Рыцарь на час). Есть много слов, которые произносишь по привычке, не думая о том, что скрыто под ними (Горький «Мещане»). Говорящий облекает высказывание в форму общего суждения. Эти наблюдения и переживания обычны для многих.

Иногда в обобщенно-личных предложениях сообщается о действиях и состояниях 1 лица, но только повторяющихся, обычных: Жила я радостно, по-детски - проснешься утром и запоешь (Чехов «Чайка»). Когда действие относится к прошедшему времени, то добавляется частица «бывало». (Обозначается действие, время от времени повторявшееся в прошлом): Бывало, зайдешь в глухое место, сядешь на пень отдохнуть и думаешь... (Пришвин). Встанешь бывало поутру и словно с горы на салазках покатишься (Тург.). По значению они близки определенно-личным предложениям. Однако субъективные переживания человека могут быть присущи каждому: В себя ли заглянешь - там прошлого нет и следа, И радость, и муки, и все так ничтожно. (Лерм. «И скучно...).

По мнению Пешковского, в этих случаях обобщительная форма сочетания получает глубокое жизненное и литературное значение. Она является тем мостом, который соединяет личное с общим, субъективное с объективным. И чем интимнее какое-либо переживание, тем труднее говорящему выставить его напоказ перед всеми, тем охотнее он облекает его в форму обобщения, переносящую это переживание на всех, в том числе и на слушателя, который в силу этого более захватывается повествованием, чем при «чисто личной форме».


(*29) Безличные   предложения - односоставные предложения, главный член которых в форме сказуемого не указывает на подлежащее, а обозначает действие или состояние, которое не зависит от активного деятеля. Если в неопределенно-личных и обобщенно-личных предложениях подлежащее мыслится неопределенно, то в безличных предложениях оно неопределимо. Никакого подлежащего не подсказывается. Напр.: К вечеру стало холоднее. Что-то мне взгрустнулось. Зимой смеркается рано. В саду уже не было цветов. В значительном количестве случаев специфика безличности создается не тем, что в предложение нельзя вставить подлежащее, а тем, что надо изобразить действие в отрыве от деятеля, как стихийный процесс, как состояние, а признак - в отрыве от носителя признака, как состояние, как общую оценку предмета речи.

Безличные предложения образуют, по выражению В.В.Виноградова, «сложную и пеструю гамму переходных типов от полной безличности до безличности мнимой или потенциальной.

В конкретных безличных предложениях выражение синтаксического лица связано не только с главным, но и с второстепенным членом: Мне стало весело. Его знобило.

По значению эти предложения очень разнообразны. В них может сообщаться о явлениях природы, о физических состояниях человека, животных, о психологических переживаниях человека, которые возникают независимо от воли человека, даже выражаются действия какой-то неосознанной силы, имеют также значения возможности и долженствования.

По структуре своей безличные предложения тоже довольно разнообразны. Главный член в них может выражаться глаголом (безличным без частицы -ся, безличным с частицей -ся, личным в безличном значении, причастием, безлично-предикативными словами). Предложения эти могут быть как нераспространенными, так и распространенными. Коротко остановимся на основных типах этих предложений.

1.Безличные предложения, главный член которых выражен безличным глаголом без частицы  -ся. Количество таких глаголов  не очень велико. Это глаголы, обозначающие:

состояние природысветает, темнеет, рассветает, вечереет, холодает и нек. др.;

физическое и психическое состояние человека (или вообще живого существа): знобит, тошнит, рвет;

наличие   или   отсутствие,   недостаток   чего-нибудьхватит, хватает, недостает;

долженствованиенадлежит, подобает.

Соответственно значению глагола определяется и значение предложения, напр.: Светает! Ах, как скоро ночь минула. (Тр.) Вечереет. В окно смотрит голубая весна. (Пришвин). - состояние природы. 

Тебя знобит что ли? Прежде знобило, а теперь...mеперь жар. (Чехов. Степь). - физическое состояние человека. 

Григорий Александрович страстно любил охоту; бывало, так его в лес и подмывает за кабанами или козами. (Лерм. Бэла)-  психологическое состояние. 

Мы часто ищем сложности вещей, Где истина лежит совсем 

простая. Мне не хватает нежности твоей, Тебе    моей    заботы    не    хватает. (Щипач.). От удивленья,  Поверишь ли,  не станет ни уменья пересказать тебе, ни сил (Кр.) - значение недостаточности.         

         Все предшественники секли как попало и часто даже не тех, кого следовало. (Щедрин. История одного гор.)  - долженствование.


(*30) Инфинитивные предложения - предложения с независимым инфинитивом.Прежде всего остановимся на понятии зависимого и независимого инфинитива. Зависимым называется инфинитив, подчиненный посредством примыкания к какому-либо другому слову в  предложении (как составная  часть  будущего сложного времени, в качестве присвязочного элемента в составном глагольном сказуемом, как второстепенный член предложения -несогласованное определение, прямое дополнение, обстоятельство цели). 

Независимым он является в роли подлежащего (мечтать значит жить), а также в инфинитивных предложениях: Собрать все книги бы да сжечь! К Татьяне Юрьевне хоть раз бы съездить вам! Мне еще коня поить, гуляй себе. Такие предложения часто бывают параллельны предложениям с зависимым инфинитивом: Вам начинать. - Вам надо начинать. Второе предложение безличное, так как инфинитив в нем зависимый.

Различают инфинитивные предложения с частицей -бы и без частицы -бы.

В предложениях с частицей -бы часто выражается желательность: Эх, отдохнуть бы, выспаться бы хорошенько. Оттенок желательности часто усиливается частицами только, лишь, хотя: Только бы вовремя увидеть бревно в своем глазу, как бы мы были добрее (Т.). При обращении к собеседнику в этих предложениях выражаются советы: К Татьяне Юрьевне хоть раз бы съездить вам! (Гр.) Иногда в них может выражаться предостережение, опасение: Не опоздать бы нам к поезду. Может обозначаться склонность человека к чему-либо: Тебе бы все спать. С частицей бы довольно распространенными бывают вопросительные конструкции с вопросительными словами что, где, когда, как и имеют вопросительное значение с оттенком возможности действия: Где бы тут воды напиться? Но вопросительные предложения возможны и без частицы -бы. Они тогда имеют несколько иной оттенок значения, большую категоричность. В первых же есть какой-то оттенок предположительности. Интересно, что если такие предложения произвести с особой восклицательно-вопросительной интонацией, то может в них появиться резкое отрицание того, что содержится в вопросе: Где тут напиться ?! (Негде напиться) Отрицание в таких предложениях выражается без частицы «не», интонацией. И наоборот, предложения с этой частицей могут получать положительное     значение:     Ну,     как     тут     не     влюбиться.

Инфинитивные предложения без -ся могут иметь повелительное значение, причем в форме категорического приказа: Разойтись! Нечего тут стоять! крикнул он на толпу (Т.). Однако, обратите внимание: чем больше в предложении слов, тем меньше в нем повелительного значения, интонация приближается к повествовательной: Всем быть на местах, через час собраться здесь же. Инфинитивные повелительные предложения часто используются в лозунгах: Всемерно развернуть борьбу против терроризма!

Они могут иметь значение долженствования, необходимости, неизбежности, сомнения, удивления, неодобрения, сожаления, разочарования, возмущения Шутить! И век шутить! Как вас на это станет? (Гр.) Возможно ли! Меня продать! (Лерм.) Любить но кого же? (Лерм.) 

Инфинитивные предложения, используемые в составе сложного, часто имеют условное значение: Злого любить - себя погубить. В камень стрелять стрелы терять. Пить до дна не видать добра. Если вовремя встать, то едешь в пустом троллейбусе. В сложном инфинитивные предложения могут иметь сравнительное значение: Чай пить - не дрова рубить. Особая разновидность сложных предложений, которые состоят из 2-х инфинитивных, соединенных при помощи частицы «так»: Казнить - так казнить, миловать ~ так миловать.

Распространенные инфинитивные предложения чаще всего чаще всего включают в себя дополнения в форме дат.пад сущ. или местоимения со значением лица или предмета Тебе начинать. Быть дождю. Может быть и прямое дополнение Занять высоту!

Некоторые инфинитивные предложения в современном русском языке превратились в устойчивые фразеологические обороты  Так и быть! Правду сказать... Как знать. Рукой подать. Сказать по правде и др.


(*31) В  безличных  и  инфинитивных предложениях выражается независимое  действие безотносительно к деятелю.  Форма инфинитива, обязательная в инфинитивных предложениях, может использоваться и в составе главного члена безличных предложений (например: Надо бежать – безличное.  Бежать! – инфинитивное). Однако в безличных предложениях независимое действие представлено как протекающее во времени. Инфинитивным предложениям свойственна вневременность, отсутствие форм времени. Сравните: Нам надо было спешить. Нам надо будет поспешить – безл.  Поспешить бы нам! – инф. (может относиться к прошедшему, настоящему, будущему времени). Безличные предложения богаты по значению: в них может сообщаться о явлениях природы, о физических состояниях человека, животных, о психологических переживаниях человека, которые возникают независимо от воли человека, безличные предложения могут иметь значения возможности и долженствования. В инфинитивных  предложениях выражается  желательность, возможность, невозможность, неизбежность действия лица, реже предмета, хотя действие не выражено как процесс, а лишь названо. То есть в семантическом отношении инфинитивные предложения совпадают только с одной группой безличных предложений.

Следует заметить,  что если  инфинитив стоит на первом месте и 

отделен паузой, то   предложение рассматривается как двусоставное с инфинитивным подлежащим.  Ср.:    Отдыхать – приятно,    отдыхать  после  завершения большого дела – приятнее вдвойне  -  двусоставные  предложения  с  подлежащим,  выраженным инфинитивом. – Приятно отдыхать после завершения большого дела -   односоставное безличное предложение, главный член которого выражен словом  категории  состояния с примыкающим  к нему инфинитивом; 

       

       (*32) Номинативные предложения - односоставные предложения, главный член которых выражен именем существительным в именительном падеже (или количественно-именным сочетанием, местоимением). Номинативные предложения утверждают наличие, существование предмета или явления, то есть называют предмет или явления, поэтому и и получили название, «назывные»: Ночь. Тишина. Термин «номинативные» идет от латинского Nomen - имя, nominativus - им.пад. Таким образм, этот термин зафиксировал форму выражения главного члена. Номинативные предложения имеют форму настоящего времени. Не способны претерпевать временные изменения. В прошедшем и будущем им соответствуют двусоставные предложения со сказуемым, выраженным глаголом «быть» (со значением бытия, наличия, существования). Ночь. Была ночь. - Будет ночь. Шахматов в «Синтаксисе» говорит, что это не предложения с пропущенным «есть», а нормальные, полные предложения. В тех языках, где это «есть» не опускается, они все равно существуют.

Наиболее распространенную группу представляют бытийные предложения (экзистенциальные у Пешковского). Само название говорит о том, что они выражает бытие. Они характерны для описания. Описываться может окружающая среда, обстановка, явления природы, состояния человека, даются даты, указывается на время: 

Изба крестьянская. Хомутный запах дегтя.

         Божница старая, лампады кроткий свет (Есенин)

        Переправа, переправа. Темень, холод, ночь как день. 

Указательные предложения, в которых указывается на интересующие, заинтересовавшие нас предметы. Употребляются с указательными частицами «вот», «вон». Распространены в разговорной речи. Вон твой платок. Вот мельница. Она уж развалилась. Вот парадный подъезд. Вот место, где их дом стоит; Вот ива. Были здесь вороты.

Некоторые ученые выделяют группу эмоционально окрашенных номинативных предложений -оценочно-бытийныхКакая красота! Что за край! Какие перышки,  какой носок!    В АГ они рассматриваются как двусоставные, так как в них дается качественная характеристика предмета. Сравните: Какое утро! и Какое утро? Гвоздев считает первое предложение номинативным, а втором - двусоставным.

Номинативные            предложения            могут            быть повествовательными, вопросительными и восклицательными.

А? Бунт? Ну так и жду содома. (Гр.) Осада! Приступ! Злые волны Как воры, лезут в окна (П.)

По структуре номинативные предложения могут быть нераспространенными и распространенными. Нераспространенные, состоящие только из существительного или неделимого сочетания: Утро. Четыре часа. Три пограничника, Шестеро глаз, Шестеро глаз да моторный баркас. (Багриц.)

Распространенные предложения с согласованным определением: Белый хлеб. Чистая скатерть. Чрезвычайное происшествие! Неожиданное известие!С несогласованным определением: Карета Скалозуба, Буря на небе вечернем. Моря сердитого шум, буря на море и думы, Много мучительных дум (Фет)

Номинативные предложения могут распространяться при помощи 

придаточного предложения: Вот место, где их дом стоит (П.), причастным оборотом: Дикая местность, окутанная ночным мраком     (Чех).     

Следует помнить, что есть конструкции, по форме совпадающие с номинативными предложениями, но не являющиеся таковыми.


(*33) Следует отличать неполные предложения с отсутствующим сказуемым от номинативных предложений. Надо помнить, что обстоятельства места, времени, условия и т.п. относятся к сказуемому, следовательно, если в предложении нет сказуемого, но есть  обстоятельство, оно является неполным двусоставным с отсутствующим сказуемым. Например: Вещи уже в купе.  

  

 (*34) Неполными называются предложения с лексически незамещенными синтаксическими позициями, с неполной реализацией структурных схем предложений и словосочетаний, высказывания с незамещенными позициями членов предложения, необходимость которых обусловлена информативной семантикой и связью с теми членами, которые в предложении есть.

По соотношению структурных и семантических свойств предложений можно выделить структурно полные, но семантически неполные предложения; структурно и семантически неполные предложения; семантически полные, но структурно неполные предложения. 

Структурно полные, но семантически неполные предложения – это предложения с неопределенно-личными местоимениями, замещающими позиции подлежащего: Потом вдруг как будто что-то ей привидилось.  Кто-то постучал. Кто же это был ? 

Структурно и семантически неполные предложения  - это контекстуально и ситуативно неполные предложения.

Контекстуальными    называются    неполные предложения с неназванными  членами предложения, которые были упомянуты в контексте:  в ближайших предложениях или в том же предложении  (если оно сложное). Например: По одну сторону прорыва, скре­стив руки, в женском малиновом берете — фигурант с голубыми глазами и маленькими черными усиками над загнутыми    в    мефистофельскую    улыбку    тонкими, змеистыми губами. По другую стоял начальник, и каж­дый знал, что начальник сейчас за правду стоит и ни одной минуты не поколеблется   (Пришв.).  В  первом предложении  опущено  сказуемое  стоял   (во  втором предложении оно имеется), во втором — часть обсто­ятельства сторону (в первом предложении однотипное обстоятельство дано полностью — по одну сторону). Среди  контекстуальных предложений  выделяются разные типы.

1. Простые предложения с неназванными главными или второстепенными членами (отдельно или по груп­пам):

Калиныч стоял ближе к природе. Хорь же — к людям, к обще­ству (Т.).

2. Сложные предложения с неназванной главной или придаточной частью: — Ну, где ж твои Ближние Мельницы? — А это тебе что? Скажешь, не мельни­цы? — Где?— Что значит, «где»? Тут.— Где же тут? — Где мы идем (Кат.). 

3. Неполные предложения, составляющие часть сложного предложения с неназванным членом, имею­щимся в другой части сложного предложения: 

В одной руке он держал удочку, а в другой — кукан с рыбешкой (Сол.). Неполнота в этих предложениях диктуется законами построения сложного предложения.

4. Предложения с неполной формой слова или не­полным словосочетанием: Ло­котки ее делались все острее, пальцы — тоньше (Фед.).  

Ситуативными называются неполные предло­жения с неназванными членами, которые ясны из ситуа­ции, подсказаны обстановкой. В таких предложениях общая речевая ситуация компенсирует эллипсис, а фор­ма имеющихся членов предложения указывает на грам­матическую связь с ними. Например: —Я — в лавочку... муки надо и соли.— Не надо муки, не надо соли,— проговорил он,— на дворе сыро, слякоть.— Я резиновые надела,— сказала молодая женщина (Грин).

Неполные предложения особенно типичны для диа­логической речи, представляющей собой сочетание реплик или единство вопросов и ответов. В таких предложениях на­зываются лишь те слова, без которых мысль становится непонятной.

Среди   диалогических   предложений   различаются предложения-реплики    и вопросы.

1. Предложения-реплики представляют со­бой звенья в общей цепи сменяющих друг друга реплик. Реплики, начинающие диалог, обычно более полны по составу и самостоя­тельны, чем последующие, которые и лексически и грам­матически ориентируются на первые реплики. Например:

—  На перевязку иди.

—  Убьют.

—  Ползком.

—  Все одно не спасешься (Нов.-Пр.).

2. Предложения-ответы различаются в зави­симости от характера вопроса или реплики.

Они могут быть ответами на вопрос, в котором выде­ляется тот или иной член предложения:

—  Ты кто такой?

—  Проходящий... странствующий...

Могут быть ответами на вопрос, требующий лишь подтверждения или отрицания сказанного:

—  Это твои стихи в «Пионерке» вчера напечатаны?

—  Мои (С. Бар.);

Могут быть ответами на вопросе предложенными вариантами ответов:

—  Нравится или не нравится? — спросил он отры­висто.

—  Нравится,— сказала она (Пан.).

И, наконец, ответами в форме встречного вопроса со значением утверждения:

—  Чем же вы жить-то будете?

—  А голова-то, а руки-то на что? (М. Г.)

и ответами-переспросами:

—  Приезжал затем, чтоб тебе предложение сделать.

—  Предложение? Мне? (Ч.).

Вопросы и ответы лексически и структурно настоль­ко тесно связаны друг с другом, что часто образуют нечто подобное единому сложному предложению, где предложение-вопрос напоминает придаточное условное. Например:

—  А если во время сева они сломаются?

—  Тогда в крайнем случае самодельные изготовим  (Г. Ник.).

       

(*35) Вокативные предложения («предложения-обращения») оценивают­ся разноречиво. Одни ученые выделяют их в особый тип односоставных предложений, другие включают в число номинативных, третьи рас­сматривают как нечленимые предложения.

Разноречивость характеристик вызывается синкретизмом семантико-грамматических свойств вокативных предложений.

Вокативные предложения — это обращения, осложненные выраже­нием нерасчлененной мысли, чувства, волеизъявления.

В типичных случаях обращение легко отличить от вокативного предложения. Ср.: —...Спаси меня, Ваня, спаси меня... (Чехов); — Ваня! — позвала она,— Иван Андреич! (Ч.). В первом при­мере слово Ваня выполняет роль обращения, во втором — это вокативное предложение, в котором имя собеседника осложнено желанием привлечь его внимание. В вокативном предложении имя существительное (или местоиме­ние) в именительном падеже произносится с особой интонацией, передающей призыв, побуждение к прекращению действия, несогласие с собеседником, укор, упрек, сожаление, негодование и т. п. Часто упо­требляющиеся междометия и частицы усиливают и дифференцируют структурно-семантические свойства вокативных предложений. Ха­рактер интонации, выражающей сложное содержание вокативных предложений, в художественной литературе определяется авторскими ремарками или ситуацией. Например:— Бабушка\ — укоризненно, с расстановкой произнесла Олеся (Купр.);— Лиза,— произнес Лаврецкий,— Лиза,— повторил он и склонился к ее ногам... (Т.).

По значению различаются следующие группы вокативных предло­жений: 1) вокативные предложения-призывы, в которых называется адресат речи с целью привлечь его внимание: — Часовой! — строго окликнул Новиков (Бонд.); 2) вокативные предложения, выражающие эмоциональную реакцию на слова и действия собеседника: — Мама! — стонала Катя, не зная, куда спрятаться от стыда и похвал (Ч).

Вокативные предложения стоят на границе односоставных и нечленимых. Условно включая вокативные предложения в односоставные, отметим, что они не являются типичны­ми односоставными, и это определяет потенциальную способность во­кативных предложений к переходу в разряд нечленимых предложений при утрате лексической значимости существительных. Например: Кто-то фыркнул, кто-то протянул: — Баатюшки!  


(*36) Эллиптическими называются самостоятельно употребляемые предложения особого типа, спецификой структуры которых является отсутствие глагольного сказуемого, причем сказуемого, не упомянутого в кон­тексте, т. е. в смысловом отношении не являющегося необходимым для передачи данного сообщения. Отсут­ствующее и не нуждающееся в восстановлении сказуе­мое, однако, участвует в формировании строя этих пред­ложений, так как в них имеются второстепенные члены состава сказуемого. В этом отношении эллиптические предложения сближаются с неполными.

Эти предложения не нуждаются ни в контексте, ни в ситуации, для того чтобы составить представление о действии или состоянии. Оно выражается всей кон­струкцией в целом, цель которой сообщить о месте, вре­мени, способе, характеризующих действие или состоя­ние, или указать на объект действия. За домом — сад, залитый солнцем (Б. Пол.); Теркин — дальше, автор — вслед (Твард.).

Некоторые из таких предложений в результате ча­стого употребления стали ходовыми: Что с вами, мистер Антон? (Нов.-Пр.).

Среди   эллиптических   предложений    выделяются предложения побудительные.  Например: Все наверх! (Нов.-Пр.)Скорей сюда, к хозяину, несчастье (Трен.); Из особняка вышел Германов, грузно плюхнулся рядом с шофером, барски приказал: — В Сокольники! (А. Вас). Эллиптические   предложения   обычно   соотносятся с полными, в которых сказуемые выражены глаголами бытия, наличия, обнаружения, восприятия: Вокруг месяца бледные круги (А. Н. Т.); глаголами со значением речи: Марья — ему вслед, негромко: — Хлеб весь, чай, съел? (А. Н. Т.), а также некоторыми глаголами движения: Он к воротам, но из окна послышался голос матери (Гонч.); Я за ним следом (М. Г.) и глаголами со значе­нием энергичного действия (схватить, толкнуть, уда­рить, бросить и т. д.):—В огонь их!..— пронеслось в толпе (М.-Сиб.).

Лексическая ограниченность отсутствующих глаго­лов-сказуемых проявляется в однотипности построения эллиптических предложений: члены, их составляющие, немногочисленны. Второстепенные члены в них либо обстоятельства места и реже времени или причины (Всюду степь; В пять часов проверка), либо дополнения со значением замещаемого предмета (Вместо ответа молчание), предмета назна­чения (Для вас дорогие подарки), отнесенности к лицу (У отца собрание)  и некоторые другие.


            (*37) Конструкции, по форме совпадающие с номинативным

предложением

К номинативным предложениям не относятся слова и сочетания слов, которые по форме совпадают с номинативным предложением, но не заключают в себе значения бытия, су­ществования и не способны функционировать самостоя­тельно:

1.   Названия  книг,   учреждений,   надписи  на  вывесках и  т. д.,   основной  функцией   которых   является   называние без   значения   бытия:    «Евгений   Онегин»,   «Детский   мир», Телеграф,   Дом журналиста.

2.    Конструкции,   которые   заключают   характеристику того, что было в предыдущем предложении или ясно из кон­текста, ситуации. Это неполные двусоставные предложения со сказуемым в форме именительного падежа существитель­ного; они всегда тесно связаны по смыслу с предшествую­щим контекстом: Нет для меня тягостнее послушания, как на  мельницу ездить!   Сущий  ад! Ад,   истинно ад!   (Ч.). 3.  Наименования  лиц  по  имени,  фамилии,  должности, специальности,    положению   и   т. д.:    «Ваги    новый   учи­тель»,— сказал директор.

4.  Именительный  представления,  называющий предмет, лицо или явление с  целью  вызвать  представление  о  них, но не содержащий  в себе дополнительного  высказывания: Россия!   Где   она   кончается?   Найди   конец,   чтоб   клином свет.  Россия в сердце начинается,— а в нем конца и  края нет  (Каб.).  


(*38) Однородными называются члены предложения, которые относятся к одному и тому же члену предложения, выполняют одну синтаксическую функцию в предложении и связаны между собой по смыслу и грамматическими средствами (интонация, сочинительная союзы). Обозначаемые однородными членами явления обычно представляют собой явления в каком-либо отношении одноплановые. Однородные члены предложения это категория синтаксическая.

В ряду однородных членов обнаруживается равно­правие компонентов, их смысловая и грамматическая независимость друг от друга при условии, однако, их логической и лексической сопоставимости. Такие члены предложения связаны перечислительными, сопоста­вительными или разделительными отношениями. Вместе с тем однородные члены объединяются одина­ковым синтаксическим отношением к одному и тому же члену предложения. Последнее может проявляться в их соподчиненности, т. е. в параллельной зависимости от некоего третьего члена, или, наоборот, в соподчи­няющей роли по отношению к этому третьему члену предложения, например: Я наслаждался мирно своим трудом, успехом, славой, также трудами и успехами друзей (П.) (наслаждался трудом, успехом, славой; трудами и успехами друзей). Такая подчинительная связь обнажает однородность, подчеркивает ее. Одна­ко соподчиненность — отнюдь не обязательное свойство однородных членов предложения: вряд ли правомерно, например, считать соподчиненными однородные подлежащие, так как они не подчинены никакому члену предложения. Трудно обнаружить и их подчиненную роль по отношению к сказуемому: связь подлежащего со сказуемым — взаимообусловленная,  координирующая. В   качестве   характерного   признака   однородных членов часто называют их одноименность, одинаковость синтаксической функции. Для синтаксической одно­родности это действительно важно. Однако этот прин­цип   оказывается   не   всеобщим   для   сочинительных рядов словоформ. Сочинительные связи могут характе­ризовать словоформы, занимающие разные синтакси­ческие позиции, т. е. выполняющие разные синтакси­ческие функции. Функционально не однозначны, напри­мер, следующие словоформы:   Поздняя и незаметно, без грома, без слез, весна перешла в смутное душное лето (Эренб.).

Т.о., чтобы стать однородными, члены предложения должны оказаться в сочиненном ряду, т. е. всту­пить друг с другом в синтаксические отношения пере­числительные, сопоставительно-противительные или разделительные, а это возможно при логической одно­значности сочетающихся слов и их лексической сопоста­вимости. Однородные члены предложения занимают одинаковую синтаксическую позицию.

Значит, одноименность членов предложения, их соподчиненность, одинаковый способ выражения — все это возможные, более типичные или менее типичные, свойства однородных членов, но свойства, не опреде­ляющие их логико-синтаксического существа. Сочини­тельная связь и одинаковость синтаксической позиции возможны лишь между членами предложения, логиче­ски однозначными и лексически сопоставимыми 

В грамматическом  объединении однородных членов участвуют сочинительные союзы и перечислительная интонация, характеризующаяся одинаковой высотой тона при произнесении каждого из однородных членов, примерно одинаковой силой ударений и в большинстве случаев - паузами между однородными членами.       

Сочинительный      ряд            с      соединительными      или разделительными отношениями может сопровождаться обобщающими словами, обозначающими понятие, которое является родовым или общим по отношению к понятиям, названным членами ряда. Обычно это местоименные формы и имена существительные, реже другие знаменательные слова. Между      обобщающими       словами       и  элементами      ряда устанавливаются пояснительные отношения рода и вида» целого и частного. В зависимости от позиции по отношению к сочинительному ряду функция этих слов меняется. 

В препозиции обобщающие слова выступают как уточняемые, поясняемые члены предложения: Живя, умей все пережить: Печаль, и радость, и тревогу. Чего желать? О чем тужить? День пережит - и слава Богу! (Тютчев) "Bсе» - называет обобщающее понятие, под которое могут быть подведены разные понятия.

Собственно обобщающий характер имеет семантика обобщающего слова, стоящего после ряда однородных членов: Стога сена, копны, дерево, растущее поодаль,  перелесок, шалаш старика все виднелось особенно выпукло,  ярко... (Солоухин).

Иногда обобщающее значение заключительного слова подчеркивается с помощью подытоживающего слова "словом". Над головой, под ногами и рядом с тобой — словом, везде слышалась эта неумолкающая песня.

Однородными членами нельзя считать: а) слова, по­вторяющиеся с целью усиления: Еду, еду в чистом поле (П.); И ближе, ближе все звучал грузинки голос моло­дой (Л.); б) части фразеологизированных сочетаний: ни свет ни заря; ни взад ни вперед; ни рыба ни мясо; ни то ни се и т. д., передающих общее значение неопре­деленности, а также с другими значениями: о том о сем (поговорить); в) сочетания глаголов, выступающих в роли единого сказуемого: Взял да и сделал, что обе­щал; Пойду посмотрю, чем занимаются дети; Возьму и скажу свое мнение; Сядь посиди со мной. Примеры: Я забегу возьму рукавицы (Г.); Зайду проведаю (Л. Т.); Пойду доложу (Казак.).

Не усматривается однородность и в сочетаниях типа Читатель и книга; Горький и литература; Достоевский и современность; Синтаксис и его предмет; Чехов и рус­ский язык.  Такие замкнутые ряды слов дают наименование предмета или явления в его отношении к другому предмету, явлению.